Jor traduction Français
368 traduction parallèle
Jor!
Ior!
It's Jor.
C'est lor.
The vote must be unanimous, Jor-El.
Le vote doit être unanime, Jor-El.
I offer you a chance for greatness, Jor-El!
Je t'offre la grandeur, Jor-El.
You will bow down before me, Jor-El.
Je te ferai plier, Jor-El!
An unpleasant duty has been masterly performed, Jor-El.
Tu as majestueusement réglé une tâche ingrate.
Be warned, Jor-El.
Prends garde, Jor-El.
Jor-El, you are one of Krypton's greatest scientists.
Jor-El, tu es l'un des plus grands scientifiques de Krypton.
Jor-El be reasonable.
Jor-El. Sois raisonnable.
But why Earth, Jor-El?
Mais pourquoi les Terriens?
The energy input to Jor-El's quarters is now in excess.
L'énergie dans les quartiers de Jor-El est excessive.
I am Jor-El.
Je suis Jor-El.
The son of Jor-El.
Le fils de Jor-El.
The son of Jor-El?
Le fils de Jor-El?
Jor-El, our jailer?
Jor-El, notre geôlier?
No, Jor-El, the baseball player.
Non, Jor-El, le joueur de baseball.
Yes, Jor-El, your jailer.
oui, Jor-El, votre geôlier.
- The son of Jor-El?
Le fils de Jor-El?
How do you know of Jor-El?
Comment connais-tu Jor-El?
This is the son of Jor-El?
Est-ce le fils de Jor-El?
You promised me the son of Jor-El.
Tu m'as promis le fils de Jor-El.
Come to me, son of Jor-El!
viens à moi, fils de Jor-El!
Son of Jor-El.
Fils de Jor-El...
The son of Jor-El has fled.
Le fils de Jor-El a fui.
I sense the presence of Jor-El here.
Je ressens la présence de Jor-El.
"'and I have made a mistake,'robert jor- - robert jor- - jordan thought to himself.
" J'ai commis une erreur, pensa Robert...
We are now looking at the Joint Chiefs of Staff... and, of course, in the front row, there is the president's daughter, Theresa. And her husband.
Nous a percevons maintenant l'état-ma jor... et au premier rang, bien entendu.... la fille d u président, Theresa, et son mari.
" Come, son of Jor-El.
" Viens, fils de Jor-El.
It's Jor-El.
Tu le veux?
- Superman's father on Krypton.
Jor-EL. - Le père de Superman.
Jor-El speaking.
Ici Jor-El.
Good afternoon, Jor-EI.
Bonjour, Jor-El.
Oh, Jor-EI.
Oh, Jor-El.
Because you can never be wrong, Jor-EI.
Parce que vous refusez d'avoir tort, Jor-El.
You'd better be wrong, Jor-EI.
J'espère que vous avez tort.
One can appreciate Jor-EI's hard work.
On ne peut qu'apprécier le travail de Jor-El.
Go, Jor-EI.
Vas-y, Jor-El.
Good evening, Jor-EI.
Bonsoir, Jor-El.
This is a breach of security, Jor-EI.
Vous commettez une infraction, Jor-El.
Temper, temper, Jor-EI.
Pas d'excès de colère, Jor-El.
- Jor-EI?
- Jor-El?
That's right. Jor-El has just fled Sat Com.
Jor-El vient de s'enfuir de Sat Com.
Jor-EI?
Jor-El?
Jor-EI!
Jor-El!
Jor-EI's escaped the perimeter.
Jor-El est sorti du périmètre.
- I am Jor-EI.
- Je suis Jor-El.
Some are afraid of me like Jor-El and Lara warned.
Certains me craignent... comme l'avait dit Jor-El.
Jor BreI was standing near me when I received his memories.
Jor Brel se tenait près de moi lorsque j'ai reçu ses souvenirs.
We appreciate your help, Jor BreI.
Nous apprécions votre aide, Jor Brel.
Ma - jor Deegan Express - way.
Ma... jor Deegan... Express... way.
- Me and Jor found her
- C'est moi et Joe qui l'avons trouvée.