English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ J ] / Junker

Junker traduction Français

62 traduction parallèle
He was a Junker of the old school. He lived like royalty in the palace, with his wife and daughter.
C'était un junker de la vieille école, qui vivait dans le luxe du palais, avec sa femme et sa fille.
Third Jaeger Junker squadron on night navigational exercise.
Troisième escadron Jaeger Junker, entraînement nocturne.
There are four aircraft, one of them is a Junker 390.
Il y a quatre avions, dont un Junker 390.
The junker.
Le tas de ferraille.
In this junker?
Dans ce tas de ferraille?
How much do you think we'll get for this junker? Will you be my friend? Huh?
Tu crois qu'on nous donnerait combien pour cette saloperie? Tu veux être mon ami? Je l'ai entendu!
Kiss that junker good-bye! I had you! No way you could have beat me without a boost.
Dis au revoir à ce tas de boue! Je t'avais!
Tomorrow morning, we'll find the nearest town swap your watch for some old junker, and everything will be just fine.
Demain matin, on trouvera une ville, on échangera ta montre contre un vieux tas de boue et tout ira bien.
Why should the headmaster of Baird be seen putt-putting around in some junker?
Faudrait-il que le directeur de Baird roule dans un tacot?
Probably some no-insurance, car-driving asshole... bashed into us in a fucking junker.
Sans doute qu'un enfoiré de chauffeur pas assuré... nous est rentré dedans avec sa vieille caisse pourrie.
Switch the ID plate with the junker's.
Remplace la plaquette par celle de la vieille, que tu brûles.
Torch the junker. Cops'll think it's the new car.
Les flics croiront que c'est la neuve.
See this junker?
Tu vois ce tas?
Now he's a junker.
Là, il est bon pour la casse.
Sally Struthers has a Taberian Junker which is, the favourite ship of the hutts and she has trapped our, our, our new CBC ship in a Posetronic Tractor Beam.
Sally Struthers a un Tiberian Junker, le vaisseau préféré des Hutts, et elle a pris notre vaisseau intergalactique dans un... rayon tracteur positronique.
This old junker I'm in was meant for show, not combat.
Ce vieux coucou n'est pas conçu pour le combat.
I wound up learning on a second-hand junker.
J'ai fini par apprendre sur un vieux piano d'occasion.
I wasn't gonna leave it in that junker car of yours.
Je n'allais pas la laisser dans ta caisse pourrie.
Some junker, thanks a lot.
Une poubelle, merci beaucoup.
I had this great old junker in college.
J'avais un bon vieux tacot au lycée.
Junker?
"Tacot"?
We want to get you out of that junker.
On veut te débarrasser de ton tas de ferraille.
What junker?
Quel tas de ferraille?
I don't want you driving around in some junker.
Eh bien... je ne veux pas que tu roules dans une... vieille ferraille.
That could be why our victim was driving a junker.
Ça expliquerait pourquoi notre victime conduisait une épave.
We're taking this junker?
On va prendre cette épave?
I'll be surprised if he even makes it to Tatooine in that junker.
Je serais étonné qu'il arrive jusqu'à Tatooine dans cette épave.
This junker got some air, right?
Y a de l'air dans cette épave?
The crane operator thought it was just another junker.
Le grutier a juste pensé qu'il s'agissait d'une bagnole de plus.
For 50 bucks, I'd haul away your old junker.
Pour 50 $, je vous débarrassais de votre vieille voiture.
Officially, it holds an SS Junker School.
Officiellement, c'est une école de formation pour l'aristocratie SS.
For three weeks this man has been the new head of the Junker School.
Depuis trois semaines, cet homme est le nouveau directeur de l'école.
SS Junker School Kottlitz at Absam
"École de formation SS Kottlitz de Absam"
It was a junker, an Innocenti spider.
Elle avait eu un accident, c'était une Innocenti Spider.
Jalopy, rust bucket, heap, clunker, junker, beater, wreck, rattletrap,
On nous traite de tous les noms. Tapecul, guimbarde, épave, poubelle, tas de ferraille, tas de boue, tas de rouille...
It means that Bill is a jackass for making you drive this decrepit junker.
Ça veut dire que Bill est un idiot de te laisser conduire ce tas de boue.
And I'm hardly the only woman in this decrepit junker whose back aches from kowtowing.
Je ne suis pas la seule dans ce "tas de boue" à suivre des principes aveuglément.
If you didn't have a junker car, this never would've happened.
C'est parce que ta voiture est une poubelle.
That junker truck of mine been costing me more in repairs than it's worth.
Cette vieille bagnole déglinguée me coute plus en réparations que ce qu'elle ne vaut.
So, Dean, what's poor, dead Castiel doing in that junker out there?
Donc, Dean, qu'est que le pauvre et mort Castiel fait dans ce vieux tacot dehors?
So, Dean, what's poor, dead Castiel doing in that junker out there?
Alors Dean, qu'est ce que fais Castiel le mort dans cette épave là bas?
Asbjørn.
- Junker.
Three Junker planes did this.
Voici l'œuvre de trois avions Junker.
Now ons to the next junker.
On passe au prochain tas de ferraille.
Think this junker still runs?
Tu crois qu'elle roule?
Oh, this junker could blow the wings off a bat out of hell.
Elle roule et tu dois t'accrocher au volant.
Where did you get this junker?
Où as tu eu cette bagnole?
Junker rear-ends a luxury car... sounds more like a carjacking to me.
Du vandalisme à l'arrière d'une voiture luxueuse... ressemble plus à un car-jacking pour moi.
I'm just a junker, man.
Je suis juste un junker, mec.
You don't look like a junker.
Tu ne ressembles pas à un junker.
That junker caused nothing but grief in this house.
Ce junkie n'a fait que créer des problèmes dans cette maison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]