English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ J ] / Just a few minutes ago

Just a few minutes ago traduction Français

194 traduction parallèle
Why he was here just a few minutes ago.
Jackie et moi l'avons vu.
- Just a few minutes ago.
- À l'instant.
- Just a few minutes ago.
- Depuis quand?
- The clerk tells me she checked out just a few minutes ago.
- Comment ça? - Elle a réglé et est partie il y a quelques minutes.
What's wrong? Dr. Hudson died just a few minutes ago.
Le Dr Hudson est mort il y a quelques minutes.
I know, but it happened just a few minutes ago.
- Vous êtes saoul! - Oui, mais c'est arrivé. - À l'instant!
She was over there reading the morning paper just a few minutes ago.
Elle était là à lire le journal du matin il y a quelques minutes.
Well, that is, I saw him just a few minutes ago with Harvey.
En fait, je l'ai croisé il y a un instant. Il était avec Harvey.
Just a few minutes ago.
Il y a quelques minutes.
He was sitting out in the garden just a few minutes ago.
II était dans le jardin il y a quelques minutes.
She was here just a few minutes ago driveling about marrying him.
Elle vient de me dire qu'elle l'épousait.
The telegram came just a few minutes ago.
Le télégramme vient d'arriver.
I didn't know it myself until just a few minutes ago.
Moi-même, je l'ignorais, je viens de l'apprendre.
He didn't know me until just a few minutes ago.
Il ne me connaît que depuis quelques minutes.
Oh, Will, we were married just a few minutes ago.
Will, on vient à peine de se marier.
- I got it just a few minutes ago.
- Je l'ai reçu il y a quelques minutes.
He reported for duty but was taken suddenly ill just a few minutes ago.
Il a pris son service, mais s'est senti mal soudain il y a quelques minutes.
Just a few minutes ago.
A l'instant.
Yes, but there's something wrong, Officer. That place was full of people just a few minutes ago, and now there's nobody.
Cette église était pleine de monde.
- Just a few minutes ago.
- A l'instant.
Yes, because just a few minutes ago you -
Oui. Avant, vous aussi...
Well, just a few minutes ago...
Pourtant, il y quelques minutes...
I found this note in my cabin just a few minutes ago.
J'ai trouvé ce mot dans ma cabine, iI y a quelques instants.
The plane crash - happened just a few minutes ago.
L'accident d'avion. C'est arrivé il y a quelques minutes.
He escaped just a few minutes ago.
Il vient juste de s'échapper.
Yes, just a few minutes ago.
Oui, il y a quelques minutes.
Just a few minutes ago.
- Il y a tout juste quelques minutes.
I was scared until just a few minutes ago, when our landing craft came up.
J'avais peur jusqu'à il y a quelques minutes, quand notre barge est arrivée.
The head obstetrician was in here just a few minutes ago.
L'obstétricien en chef était ici il y a quelques minutes.
Just a few minutes ago, if it was here just a few minutes ago.
Il y a quelques minutes, si c'était là il y a quelques minutes.
Just a few minutes ago.
Il y a quelques minutes...
Just a few minutes ago... terrible...
Il y ajuste un instant... C'est affreux.
As a matter of fact, we have only one guest room... which, just a few minutes ago, was taken by another guest.
Je n'ai qu'une chambre pour les visiteurs et tout à l'heure, je l'ai offerte à un voyageur.
I saw you with my own eyes just a few minutes ago.
Je vous ai vu de mes propres yeux.
Baltimore County Police report... the stomper has attacked a Mrs. Shirley Evans... just a few minutes ago at the Crockfield Mall... and Channel 12 News was there.
L'Ecraseur a attaqué madame Shirley Evans il y a quelques minutes au centre commercial de Crockfield. Canal Info était présent.
TOOK ALICIA'S BODY AWAY JUST A FEW MINUTES AGO. ALICIA'S BODY.
"Votre femme va... brûler en enfer à cause de son geste"?
- Just a few minutes ago.
- ll y a un instant.
You heard just a few minutes ago...
Comme vous venez de l'entendre...
She just left a few minutes ago.
- Elle vient de partir.
The party just broke up a few minutes ago.
La fête vient de se terminer.
I just got back from work a few minutes ago.
Je rentre à l'instant du travail.
Joe called a few minutes ago and they just pulled into Camp Chesterfield.
Joe a appelé, ils sont arrivés à Chesterfield.
I JUST SPOKE TO THE STU DIO A FEW MINUTES AGO.
J'ai eu le studio à l'instant.
But i was just down there a few minutes ago!
Mais j'y suis allé il y a quelques minutes.
We just met a few minutes ago.
On vient de se rencontrer...
Did you just phone me a few minutes ago?
Est-ce que vous m'avez téléphoné il y a quelques minutes?
Yeah, he just left a few minutes ago, but he'll be back.
Il va revenir.
Just a few minutes ago...
Il y a un instant...
I wasn't a few minutes ago, when we had something to do but now I just feel awkward again.
Pas avant, quand on était dehors... mais ça me prend ici, je me sens bizarre.
Just like a few minutes ago when I took a running bash, and I failed horribly.
Comme je viens de le faire à l'instant, en cognant dessus. Et j'ai échoué. Misérablement.
Well, this thing was workin just fine a few minutes ago... and now I can't get pea-turkey on it.
Cet appareil marchait bien et maintenant, plus moyen d'avoir l'image!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]