English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ J ] / Jute

Jute traduction Français

299 traduction parallèle
He wouldn't know a smart dress from last year's awning.
II ne distinguerait pas une robe d'un sac de jute.
If you play straight, you can suck jute dust in your lungs for life.
On est réglos, tout ça pour des queues de cerise.
You'd look good to me in a burlap bag.
Tu serais belle même dans un sac de jute.
Let's get back to the jute mill.
Voilà, tout est signé.
I see you got the old jute-flute.
Je vois que tu as ta clarinette.
Chicks are gonna cackle And every burlap sack'll be
Les poules vont caqueter Et les sacs de jute
It flowed slowly between banks of mud and white sand... rice fields andjute fields. The jute grew in flat marshes... nourished by monsoon floods.
Il coulait lentement entre les bancs de sable blanc... les rizières et les champs de jute... qui pousse dans les marécages... inondés de mousson.
Country boats of all shapes and sizes brought the jute to the factories.
On l'apportait par bateaux de tout genre à la manufacture.
Jute was the reason we lived in India.
Nous vivions en Inde à cause du jute. 33 00 : 05 : 11,377 - - 00 : 05 : 13,277 Toute notre vie en dépendait.
My father was in charge of a jute press.
Mon père dirigeait une presse à jute.
Her father owned the jute press.
Son père était propriétaire de la manufacture
Father told us that he came to see him at the jute works.
Il était allé visiter l'usine.
What do they do with this stuff? What do they use jute for anyway?
Que fait-on de tout ce jute?
The jute didn't interest Captain John... which surprised Father.
Le jute n'intéressait pas le capitaine John... Cela étonna papa.
The jute works were very important to my father.
Il y attachait tellement d'importance.
He loved the fibrous jute... and the never-ending procession of men carrying it piled on their heads.
Il amait les ballots de jute... la procession interminable des porteurs.
"Hard-Hearted Hannah" is a Palm Beach stroller consisting of mustard crash pants and a blouse of gray and white silk.
"Hannah-Cœur-de-Pierre". Costume Palm Beach : pantalon moutarde en toile de jute, et chemisier en soie grise et blanche.
I doubt if he'd know a Dior from a gunnysack.
Il différencie Dior d'un sac de jute?
hessian sacks for sandbags, 10 for £ 1 ;
Sac en toile de jute : 1 livre les 10.
- Please, sir, I'm Jute.
- Jute, monsieur.
This is Jute.
Voici Jute.
And, Jute. You don't call me "sir."
Jute, ne m'appelle pas "monsieur."
Jute!
Jute!
Jute.
Jute.
- Right, Jute?
- D'accord, Jute?
Balll Ball, Jute!
La balle, Jute!
Jute, come on!
Jute, allez!
Come on, Jute.
Allons-y, Jute!
This person is labor welfare officer of jute.
Celui-là, un dirigeant de syndicat.
He's probably still in the gunnysack about 20 feet away from the grave.
Probablement toujours dans le sac de jute, á cinq métres de la tombe.
You said your ol'lady was in the jute mill.
T'as dit que ta femme était en cabane.
A sackcloth?
De la toile de jute!
Magnificence, King Bruno the Questionable it is my privilege to announce a joost...
Magnificence, le roi Bruno le Douteux... me donne le privilège de vous annoncer... une jute...
The irresistible texture of the hessian underthings!
La texture irrésistible des sous-vêtements de jute!
- of the 80 % hessian...
- de 80 % de toile de jute...
I have business with this jutte!
J'ai un contrat avec ce jute!
You know, Duke, it was my intention... to leave you beside the road somewhere in a gunnysack.
Tu sais, Duke, j'avais l'intention de te laisser au bord de la route dans un sac de jute.
Half the night, I've just waked up
La moitié de la nuit, je viens jute de me lever
Would you have a gunny petticoat and bra to match my wooden socks?
Auriez-vous un jupon en toile de jute et un soutien-gorge pour aller avec mes chaussettes en bois?
- He'll cut my allowance, - ( Whimpers ) and try to force me to go into the jute business again.
- Il sera coupé mon allocation, - ( Gémissements ) et essayer de me forcer à aller dans l'entreprise de de jute nouveau.
- Jute, eh?
- Jute, hein?
Now, Jeeves, I'm going to see Corky's uncle, who's in the jute business.
Maintenant, Jeeves, Je suis aller voir l'oncle de Corky, qui est dans les affaires de jute.
To tell you the truth, I'm a bit foggy on what jute is.
Pour vous dire la vérité, L'suis un peu brumeux sur ce qui est jute.
Jute is a fibre from the bark of the plant Corchorus capsularis, sir.
Le jute est une fibre de l'écorce de la plante Corchorus capsularis, monsieur.
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
Lt est importé du Bengale, et utilisé dans la fabrication de toile de jute ou.
Canvas or gunny.
Toile ou toile de jute.
This gunny stuff.
Ce truc jute.
I mean, I know about canvas, but gunny seems to have slipped my mind.
Je veux dire, je sais sur la toile, mais jute semble avoir glissé mon esprit.
Sacking, gunny.
Pillage, jute.
Big jute mills, printing-shops...
Fonderies, imprimeries, etc.
Uh, uh, Dad?
Papa, je voulais jute te dire...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]