English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kajal

Kajal traduction Français

183 traduction parallèle
Kajal : Aloke Chakravarty.
Aloke Chakravarty Pulu :
- Who else is there?
- Qui veux-tu que j'emmène? - Kajal.
Because Kajal exists... Aparna does not
C'est parce que Kajal existe... qu'Aparna est morte.
What do you want to say, Kajal?
Kajal? Tu veux me parler?
The kajal that darkens your eyes Is a cloud of dreams
Le fard qui assombrit tes yeux
The kajal that darkens your eyes
Est un nuage de reves merveilleux Mon coeur est en émoi Et c'est grace a toi
"Hey Kajal, look," your new neighbours have arrived.
Hé Kajal, regarde, tes nouveaux voisins sont arrivés.
I've been " shouting at you to save the goal!
Tu es incompétent, Kajal.
"I can't do it, no. Look Kajal," I don't know how to skate.
... laquelle il ne peut pas patiner?
"I'm going to teach you, am I not?"
Je ne puis pas le faire, Non. Regarde Kajal, je ne sais pas patiner.
"Kajal, lame horses do not win races."
Kajal, les chevaux boiteux ne gagnent pas de courses.
Unless Raj beats all of you "at skating, I'm no Kajal."
A moins que Raj batte tout le monde au patinage, je ne m'appelle pas Kajal.
So Kajal has more right to the trophy than I have.
Donc Kajal a plus de droit au trophy que moi.
Did you see Kajal? - No.
avez-vous vu Kajal?
"I'm in tension, this man ordered an" "omelet, and I sent him a cutlet..." Have you seen Kajal?
je suis tendu, cet homme a commandé une omelette, et je lui ai envoyé une côtelette.
- I'm only asking you... whether you've seen Kajal around.
- Je vous demande seulement... Si vous avez vu Kajal.
What happened? Did you find Kajal?
Qu'est-ce qui se passait?
" - Yes I did, at the rehearsal."
As-tu trouvé Kajal?
Get out of here before Kajal comes.
Sorte d'ici avant que Kajal vienne.
- Kajal's.
- Kajal.
"Yes bhabhi, I did tell her once."
Oui bhabhi, je lui ai dit une fois. M'épouseras-tu, Kajal?
So proposition me "after you grow up, stupid."
Donc fais-moi la demande après que tu grandisses, stupide. Qu'est-ce que Kajal a répondu?
Did you tell Kajal about your love for her?
As-tu dit Kajal au sujet de ton amour pour elle?
"amongst the clouds, I'll propose her." "Will you marry me, Kajal?"
Parmi les nuages, je la ferai la demande. M'épouseras-tu, Kajal?
I'm Kajal.
Je m'appelle Kajal.
Miss Kajal.
Elle a réalisé cette pièce.
Kajal talks a lot about you.
Kajal parle beaucoup au sujet de vous. Elle vous aime beaucoup.
I promise you... I will not let Kajal down.
Je vous promets que je ne laisserai pas Kajal.
Never. My folks and I will always take good care of Kajal.
Mes gens et moi prendrons toujours grand soin de Kajal.
"Honestly, I dearly love Kajal, sir."
Honnêtement, j'aime très bien Kajal, Monsieur. Elle m'aime aussi.
"So please put in a kind word for me," or Kajal will not marry me.
Donc dites un mot aimable pour moi, ou Kajal ne m'épousera pas.
"Kajal, your sister-in-law" has been my friend since childhood.
Kajal, ta belle-soeur est mon ami depuis l'enfance.
Karan and Kajal were going to our farmhouse in Rishikesh... when their helicopter crashed into River Ganges.
Karan et Kajal étaient en train d'aller à notre ferme dans Rishikesh... Quand leur hélicoptère s'est écrasé dans le fleuve Ganges.
"Kajal, say something please."
Kajal, parle quelque chose s'il te plait. Parle à moi...
He's in the hospital "with Kajal, Mummy."
II est dans l'hôpital avec Kajal, maman.
- Uncle, he's Kajal childhood friend. "
- Oncle, il est ami d'enfance de Kajal.
"Monty, he is my fiancé," and Kajal's friend.
Monty, il est mon fiancé et ami de Kajal.
Karan introduced him to me as Kajal's best friend.
Karan me l'a présenté comme meilleur ami de Kajal.
"Now here you are Kajal, doing" "that very thing, insulting Karan."
maintenant ici tu es Kajal, faisant la même chose, insultant Karan.
Sharmila Tagore
Kajal :
"This is my daughter, Kajal." - Hello dear.
Elle est ma fille, Kajal.
- She left early this morning.
Avez-vous vu Kajal?
Where did Kajal go?
- Elle est partie tôt ce matin.
"
Où était-elle allée Kajal?
- Not Kajal, I'm talking about my wife "
- Pas Kajal, Je parle de mon épouse
"Listen to me, Kajal."
Ecout-moi, Kajal.
- Kajal, it's a plane I have to fly... "
- Kajal, c'est un avion que je dois voler... pas un cerf-volant que je peux voler au-dessus de ta terrasse. Ca va?
But Miss Kajal...
mais Mlle Kajal...
There he was before me!
Mlle Kajal.
"If I don't have Kajal," I will die.
Si je n'ai pas Kajal, je mourrai.
"With Kajal, why?" "
avec Kajal, pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]