Kamchatka traduction Français
33 traduction parallèle
Or siberia or kamchatka- -
- La Russie? Ou la Sibérie ou le Kamtchatka.
The Wayne Foundation is known from Leningrad to Kamchatka.
La Wayne Foundation est connue de Leningrad à Kamchatka.
Well, I've just finished the first chapter of a novel about a nuclear physicist marooned on a peninsula, Kamchatka.
Je viens de terminer le premier chapitre d'un roman sur un spécialiste de physique nucléaire bloqué sur la péninsule du Kamtchatka.
There's no keys in Kamchatka.
Il n'y a pas de clés au Kamtchatka.
I think if you actually lived in Kamchatka, and had never seen Calvin Coolidge High School, you would write about Calvin Coolidge High School.
Si vous viviez au Kamtchatka sans avoir jamais vu l'école secondaire Calvin Coolidge, c'est l'école qui serait le sujet de votre roman.
To say nothing of Kamchatka.
Sans parler du Kamtchatka.
We're presently off of the Kamachatka coast heading for the Bearing Sea.
2,5 miles à l'est de Kamchatka. Aucun incident à signaler. - Direction mer de Béring.
Kamchatka.
Kamchatka.
When you see the whole of Kamchatka at a glance or two seas at the same time you realise the scale you are talking about.
Quand tu arrives à voir le Kamtchatka entier ou deux mers en même temps, tu prends conscience des proportions auxquelles on est confronté ici.
I still got Kamchatka.
J'ai le Kamchatka.
It's the Kamchatka Peninsula.
C'est la péninsule du Kamchatka.
My story, like all stories, begins with a cell but ends in Kamchatka.
Mon histoire commence bien sûr avec une cellule, mais elle finit au Kamchatka.
Siberia to Kamchatka with 3.
Sibérie à Kamchatka avec 3.
China to Kamchatka with 3.
Chine à Kamchatka avec 3.
Japan to Kamchatka with 3.
Japon à Kamchatka avec 3.
Kamchatka versus the rest of the world.
Kamchatka contre le reste du monde.
The last time I saw him my dad spoke of Kamchatka.
La dernière fois que je l'ai vu, mon père m'a parlé de Kamchatka.
Because Kamchatka is the place to be when you want to resist.
Parce que Kamchatka... est l'endroit où résister.
I don't know. They're shipping a ton of it back to Kamchatka.
Ils en envoient une tonne au Kamchatka.
Risk is all about Kamchatka.
L'enjeu de Risk est Kamchatka.
Where in Carmen Sandiego is Kamchatka?
Par Carmen Sandiego, où est le Kamtchatka?
Don't wanna die in Kamchatka.
Je ne veux pas mourir à Kamchatka.
Guys go out fishing and flee to Kamchatka.
Des types qui vont pêcher et se taillent au Kamchatka.
This facility is located in the straits of Kamchatka, Northern Russia
Cette installation est située dans le détroit de Kamchatka, Russie du Nord.
Right, three on Kamchatka.
- Trois au Kamtchatka.
Where the hell's Kamchatka?
C'est où ça, bordel?
Four days ago, a dead body washed up south of Petropavlovsk on the Kamchatka Peninsula... Flayed and skinned with surgical precision, according to the local medical examiner.
Il y a quatre jours, un cadavre s'est échoué au sud de Petropavlovsk sur la péninsule du Kamchatka écorché et dépiauté avec une précision chirurgicale, selon le médecin légiste local.
The cycle swings up and tears past the Kamchatka peninsula, and then finally banks into the catcher's mitt that forms the Gulf of Alaska.
CHINE JAPON Le cycle remonte un peu et frôle le Kamchatka... puis finit dans le gant de base-ball qu'est le golfe de l'Alaska.
All I knew was that we were going to Kamchatka.
Tout ce que je savais, c'est qu'on allait au Kamchatka.
The weather has been beautiful in Kamchatka.
La météo a été super au Kamchatka.
Kamchatka to Siberia, 3.
Kamchatka à Sibérie avec 3.
Classic Kamchatka!
Un grand classique du Kamchatka!