English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kanda

Kanda traduction Français

58 traduction parallèle
- I'm going to buy a book.
Je pense aller à Kanda.
The Yayoi Hotel in Kanda.
L'hôtel Yayoi, à Kanda.
Kanda!
Kanda!
It don't pay to let Kanda get too close.
Ne laisse pas Kanda t'approcher de trop près.
I'll have Kanda take your bag up.
Kanda montera ton sac.
- A man named Kanda.
- Un certain Kanda.
About a quarter of million Kandas.
Il y a 250000 Kanda.
Wait! I got a hunch I know the Kanda he was talking about.
J'ai l'intuition de connaître...
- Interrupt all radio programs broadcast an appeal to the people of Tokyo.
- ce fameux Kanda. - Coupez toutes les radios... et lancez un appel aux habitants de Tokyo.
Where's Kanda?
Où est Kanda?
TAIJI TONO YAMA, JUNJI MASUDA TAKASHI KANDA, MINORU CHIAKI
La mère de Miyako : OKAMURA Fumiko Un reporter :
Afterwards, may I call in to see my aunt in Kanda?
Je peux passer chez ma tante après?
The mother and daughter have gone to Kanda?
Où sont-elles allées à Kanda?
How's your aunt in Kanda?
Comment va la tante de Kanda?
There's one, Kanda Jimpachi, an eminent squire in these parts.
Il y en a un, Kanda Jimpachi, un riche roturier qui vit au village.
Kanda Kingo?
Kanda Kingo?
- Are you Kanda Kingo?
- Es-tu Kanda Kingo?
They said they have business with Kanda Kingo, which means they knew he was coming here, and were waiting for him.
Ils ont dit qu'ils en avaient après Kanda Kingo, ce qui signifie qu'ils ont su qu'il était venu ici, ils ont dû attendre qu'il sorte.
His home is a disheveled and bare hut built out of mud by the Kanda-Kamakura riverbed, in a little-traveled area.
Il habite une zone de dépôts délabrés sur les rives de la Kamakura.
Who do you wait for... at Kanda Myojin Shrine, after the day's lessons?
Que fais-tu, chaque soir, après l'entraînement?
Kiku-hime would leave the Kii Mansion just about every day to visit Matsunaga Wafu's residence, to study Nagauta singing.
Elle allait chaque jour à Kanda, dans la classe de Matsunaga qui lui enseignait le nagauta, le chant d'accompagnement.
It seems that you're visiting the Kanda Myojin Shrine all the time, Miss Ichijo.
On te voit souvent aller prier au sanctuaire.
All he can do right now is run.
Kanda, puis Matsumura. Tanida touche le filet :
Did you ever visit him at his office? Did you ever go there?
Et son bureau... à Kanda, la société de M. Oka... vous y alliez souvent?
I had my shop to go to, so I sometimes did.
A Kanda? Bien sûr puisque j'y avais ma boutique.
No, after that I had no reason to. Until I started working in Kanda again.
Après, je ne suis plus passée le voir à son bureau jusqu'à ce que j'aie eu un nouveau boulot.
I don't know that. I thought it was Fujikoki, or Kanda.
Je ne suis pas sûre, mais je crois que c'était de Fuji Industrie à Kanda.
I couldn't very sure, but I thought it was Kanda.
Pour les appels de l'extérieur, on n'est jamais sûr. Mais je crois que ça venait de Kanda.
Which other Hayakawa could it be?
- A Kanda, une autre Hayakawa... - Impossible.
- TADAO KANDA
Tadao Kanda
Kanda, fourth grader.
Gozo Kanda, 4e dan de judo.
Will you take this letter to an inn in Kanda?
Ensuite pourrais-tu porter une lettre à Kanda?
Will you connect me to Mr Osato in Kanda?
Excusez-moi, pouvez-vous me passer un numéro à Kanda?
- Three more. All in Kanda?
Il reste combien de boutiques?
I have a question... if you had it to do all over again, would you have married Mr. Kanda?
Juste une question! Si vous deviez vous réincarner, vous épouseriez M. Kanda à nouveau?
If you were reincarnated, would you marry Mr. Kanda again?
Juste un commentaire! Si vous deviez vous réincarner, vous épouseriez M. Kanda à nouveau?
Darmok is the name of a seventh-dynasty emperor on Kanda IV.
Darmok : nom de l'empereur de la 7ème dynastie sur Kanda IV.
Kanda Kuno?
Kanda Kuno?
It's Kanda Kuno!
C'est Kanda Kuno!
Kanda wants to see you tomorrow.
Kanda veut te voir demain.
Among the 38 victims including her classmate, Hitomi Kanda and her boyfriend, Kenji Sato.
Parmi les 38 victimes se trouvait, sa camarade de classe, Hitomi Kanda avec son petit ami, Kenji Sato.
Mr. Kanda.
M. Kanda.
I'm Kanda.
Moi, Kanda.
Sometimes, that guy Kanda drops by, but that's it.
Parfois, Kanda débarque, mais c'est tout.
"KANDA YUSUKE"
KANDA YUSUKE
"KANDA DETECTIVE AGENCY"
KANDA, DÉTECTIVE PRIVÉ
"KANDA YUSUKE, DETECTIVE"
KANDA YUSUKE, DÉTECTIVE
Oh, Kanda.
Oh, Kanda.
too.
Sa mère aimerait que tu ailles avec lui aux examens blancs, à Kanda. Lui, son père est médecin...
Fujikoki or Kanda...
Fuji Industrie à Kanda?
Oh, Kanda. What's up?
Oh, Kanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]