Kantos traduction Français
28 traduction parallèle
Admiral Kantos Kan.
Amiral Kantos Kahn.
Is this what you saw, Kantos?
C'est ce que tu as vu, Kantos?
- My name is Kantos Kan.
- Je m'appelle Kantos Kahn.
Thank you, Kantos.
Merci, Kantos.
It's Kantos.
C'est Kantos.
Kantos said he needs to talk to you now.
Kantos a dit qu'il devait te parler maintenant.
- Kantos.
- kantos.
Kantos said he knew a lawyer, I told him I had a better option.
Kantos a dit qu'il connaissait un avocat, je lui ai dit que j'avais une meilleure option.
Hey, tell Kantos you feel sick so we can break out.
Dis à Kantos que tu ne te sens pas bien pour qu'on sorte ensemble
You always land on your feet, don't you, Kantos?
Tu retombes toujours sur tes pieds, Kantos?
Nobody is stupid enough to bankroll a spot for you, Kantos.
Personne n'est assez stupide pour t'offrir une boîte, Kantos.
I'm on my way, Kantos.
J'arrive, Kantos.
I already called Kantos.
J'ai déjà appelé Kantos.
Kantos, it's Tommy.
Kantos, c'est Tommy.
Kantos made you come in for this?
Kantos t'a fait venir pour ça?
Oh, and leave that sycophantic boy wonder, Kantos, at home, will you?
Laissez ce courtisan de Kantos à la maison, d'accord?
I can't tell Kantos nothing'cause that little bitch will rat me out to Ghost so fucking fast.
Et je peux rien dire à Kantos, vu que c'te petite pute ira tout balancer à Ghost en un rien de temps.
But the numbers will be in the system, right, Kantos?
Mais les chiffres sont dans le système, Kantos?
Kantos told you, I take it?
Kantos t'a dit, je le prends?
Mr. Kantos. I guess I shouldn't be surprised to see you here.
M.Kantos. Je ne devrais pas être surpris de vous voir ici.
Don't you ever forget, Kantos, the famous want to be entertained, too.
N'oublie jamais, Kantos, les célébrités veulent aussi être diverties.
I was good to you when you worked for me, Kantos.
J'étais bon avec toi quand tu travaillais pour moi, Kantos.
There's a party at the club in a couple of days that could make the club profitable if it works, but Kantos'stiff ass won't give me the budget that I need to make the party what it needs to be.
Il y a une fête au club dans quelques jours si ça fonctionne, ça pourrait rendre le club bénéfique Mais Kantos, ce radin, ne vas pas me donner le budget dont j'ai besoin pour faire de la fête ce qu'elle doit être.
Kantos wanted me to let you know that he needed one from you, too.
Kantos veut que tu saches qu'il a besoin d'une des cartes.
I needed to loosen kantos'tongue. It worked.
Je devais desserrer la langue de Kantos Et ça a marché.
KANTOS : Stern and Madeline are getting a divorce.
Stern et Madeline vont divorcer.
Used to be my office, Kantos.
C'était mon bureau, Kantos.
Hold that thought, kantos.
Garde ça en tête, Kantos.