English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Karnak

Karnak traduction Français

72 traduction parallèle
"High Priest of the Temple of the Sun at Karnak."
"Grand prêtre du temple du Soleil de Karnak."
The priestesses of the Temple of Karnak were the daughters of the reigning pharaohs.
Les prêtresses du temple de Karnak étaient les filles du pharaon.
But first, I must hand over to you... the secret guarded by the high priests of Karnak.
Mais d'abord, je dois te remettre... le secret gardé par les grands prêtres de Karnak.
Thus, none but the priests of Karnak know... where Kharis had been buried.
Ainsi, nul autre que les prêtres de Karnak ne sait- -
Remove your medallion of the lay priests of Karnak.
Retire ton médaillon... des prêtres laics de Karnak.
I swear by the mighty power of Amon-Ra, whose anger can shatter the world, and by the dread power of Set... that I will never betray my trust as high priest of Karnak.
Je jure par la puissance d'Amon-Rê... dont la colère peut démolir le monde, et par le redoutable pouvoir de Sed... que je ne trahirai jamais mon serment de grand prêtre de Karnak.
The destiny of the priests of Karnak is fulfilled.
Le destin des prêtres de Karnak est réalisé.
Here in the temple of Karnak, you shall be my high priestess.
Ici au temple de Karnak, vous serez ma prêtresse.
I swear by the mighty power of Amon-Ra, whose anger can shatter the world, and by the dread horror of Set, I shall never forsake my trust... as a high priest of Karnak.
Je jure par la puissance d'Amon-Rê... dont la colère peut démolir le monde... et par le redoutable pouvoir de Seth... que je ne trahirai jamais mon serment... de grand prêtre de Karnak.
The ancient line of the high priests of Karnak... must minister unto you until the end of time, Kharis.
La vieille tribu des grands prêtres de Karnak... doit t'assister jusqu'à la fin des temps.
You will become the bride of a high priest of Karnak.
Vous allez devenir l'épouse d'un grand prêtre de Karnak.
A new priest of Karnak... who will carry on the ancient and honorable line. No.
Ce sera un nouveau prêtre de Karnak... qui assurera la survie de notre ancienne et honorable lignée.
It's the badge of the Karnak guards.
C'est l'insigne d'un garde de Karna.
High priestess of the great god Karnak. " It is, Joseph.
"Grande Pretresse... du Dieu Karna," c'est bien ca.
Great god Karnak, father of all living things hear these words from me, the humblest of your servants.
O Grand Karna, pere de toute vie... ecoute le plus humble de tes serviteurs.
Great Karnak, god of all light and darkness hear this prayer from the humblest of your servants.
Grand Karna, dieu de lumiere et des tenebres! Ecoute la priere du plus humble de tes serviteurs.
O Karnak, through me guide this, thy servant, on his appointed task.
O Karna, par mon intermediaire... guide ton serviteur dans sa tache.
And let the spirit of Karnak, our god, go with you.
Que l'esprit de Karna, notre dieu, soit avec toi.
" In the year 2000 B.C., the Princess Ananka high priestess of Karnak, set out on a pilgrimage.
" En 2000 avant J. - C., la princesse Anana... grande Pretresse de Karna, partit en pelerinage.
Y : i Y : i
Kharis, le grand Pretre, qui represente Karnak, et qui cache un terrible secret,
Y : i Y : i Y : i
Bien que loin de chez elle, la princesse recut, la pompe a laquelle elle avait droit,'etait la Pretresse de Karnak, et faire moins eut ete un sacrilege,
Like the Hammamet beings, may thou arise even as Karnak doth arise and fare forth.
Comme ceux de l'Hammamet, leve-toi... comme Karna se leve et regne.
Y : i Y : i
Kharis avait aime Ananka,'etait un amour interdit, car la princesse etait vouee a Karnak en personne,
Y : i Y : i
Avec le Rouleau de la Vie ecrit par le dieu Karnak lui-meme, il voulut ressusciter la princesse, "
Fulfill ye now the will of the lord god Karnak.
Que la volonte du dieu Karna soit faite.
Help us, your servants, O Karnak to fulfill the second of our tasks.
Aide tes serviteurs, o Karna... a accomplir la seconde de nos taches.
High priestess of the great god Karnak. " It is, Joseph.
Grande Pretresse... du dieu Karna. "
The last task is upon us, Karnak.
C'est la derniere tache, o Karna.
She was high priestess to a pagan god, Karnak.
C'etait la Pretresse du dieu Karna.
Karnak wasn't an important deity. A third-rate god.
Karna etait un dieu tout a fait mineur.
But believe me, to those who worship and serve Karnak, he's all-powerful.
Mais pour ceux qui adorent et servent Karna... il est tout-puissant.
Karnak, your servants have failed you.
Karna, tes serviteurs ont failli.
Welcome, welcome, welcome. Welcome aboard the Kamak.
Bienvenue... à bord du Karnak.
"inside the Great Temple of Karnak, we pass the pedestals of numerous small rams." Ja.
Dans le Temple de Karnak... une rangée de statues de béliers...
Karnak.
Karnak.
This is the great temple of Karnak in upper Egypt continuously constructed over a period of more than 2,000 years until the time of Ptolemy.
Voici le grand temple de Karnak... en haute Egypte... dont la construction s'étala sur plus de 2 000 ans... jusqu'à l'époque de Ptolémée.
On these walls and columns at Karnak at Dendera and everywhere else in Egypt Champollion found that he could read inscriptions that his decipherment of a few years earlier had been correct.
Sur les murs et les colonnes de Karnak... à Dendérah et partout en Egypte... il vit qu'il pouvait lire les inscriptions... et que son déchiffrement était correct.
Willows whiten, aspens quiver,
Les temples de Karnak... je veux le constater!
I've always wanted to travel and see that place. To see the Taj Mahal, the pillars of Karnak.
Tu es stupide, ce que tu dis, m'indiffère je suis une demi Pringle
The enormous obelisks of Karnak were carved from sigle blocks of granite moved hundreds of miles by boat rolled on logs and perhaps levered up with huge timbers.
Les énormes obélisques de Karnak... ont été extraites de blocs de granit... amenés par bateau sur plus de centaines de miles... roulés sur des rondins et peut-être élevés grâce à d'immenses poutres.
High priestess of the great god Karnak. " lt is, Joseph.
"Grande Prêtresse... du Dieu Karna," c'est bien ça.
Great god Karnak, father of all living things... ... hear these words from me, the humblest of your servants.
O Grand Karna, père de toute vie... écoute le plus humble de tes serviteurs.
Great Karnak, god of all light and darkness...
Grand Karna, dieu de lumière et de ténèbres!
O Karnak, through me... ... guide this, thy servant, on his appointed task.
O Karna, par mon intermédiaire... guide ton serviteur dans sa tâche.
And let the spirit of Karnak, our god, go with you.
Que l'esprit de Karna notre dieu soit avec toi.
" ln the year 2000 B.C., the Princess Ananka... ... high priestess of Karnak, set out on a pilgrimage.
" En 2000 avant JC la princesse Anana... grande Prêtresse de Karna, partit en pèlerinage.
Kharis, high priest, the personal representative of Karnak nursing within him a terrible secret.
Kharis, le grand Prêtre, qui représente Karnak, et qui cache un terrible secret
Although far from home, the princess was laid to rest with the full pageantry which was her divine right. As the high priestess of Karnak to have done less would have been sacrilege.
Bien que loin de chez elle, la princesse reçut, la pompe à laquelle elle avait droit, c'était la Prêtresse de Karnak, et faire moins eut été un sacrilège.
Like the Hammamet beings, may thou arise... ... even as Karnak doth arise and fare forth.
Comme ceux de l'Hammamet, lève-toi... comme Karna se lève et règne.
In life, Kharis had loved Ananka. It was a forbidden love the high priestess being bound by all vows to the god Karnak himself.
Kharis avait aimé Ananka, c'était un amour interdit, car la princesse était vouée à Karnak en personne,
Kharis now attempted the ultimate in blasphemy. Using the Scroll of Life written by the hand of the god Karnak himself he tried to bring back to life the princess he loved. "
Kharis tenta l'ultime blasphème, avec le Rouleau de la Vie écrit par le dieu Karnak lui-même, il voulut ressusciter la princesse, "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]