English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Karts

Karts traduction Français

48 traduction parallèle
Stock cars, hot rods, jazzed-up jalopies, super-tuned specials but not everybody can drive them.
Stock-cars, karts, vielles ruines ou engins de course. Mais ce n'est pas pour tout le monde.
The gokart-tournament is not even close to that. Just like a child's play.
En comparaison une course de karts ressemble à un murmure d'enfant.
As three-time derby champ Ronnie Beck says...
D'après Ronnie Beck, le champion de course de karts :
Good morning, everybody... and welcome to an event that harkens back... to the carefree days of the Great Depression- - the soap box derby.
Bonjour et bienvenue pour un événement... qui rappelle la belle époque de la Grande Dépression : la course de karts.
Let's buy dune buggies!
Achetons des karts de plage.
Ooh! Go Karts!
Des karts!
They're professional go-carts. You know.
Ce sont des karts professionnels, tu sais.
You know they're go-carts.
Tu sais que ce sont des karts.
Stupid go-carts.
Ces stupides karts!
Besides, they're thinking of naming a go-cart after you.
En plus, ils voulaient donner ton nom à un des Karts.
He makes go-karts, he's successful.
Il a une petite usine de kart qui marche bien.
We'll race go-karts.
- On va avoir du fun, tous les deux. On va faire du Go-kart.
Go-karts, cool!
- Cool! Du Go-kart!
- Rent go-karts.
- Va au karting.
- Rent go-karts, and, uh - And, uh -
-... va au karting.
Remember the go-karts we went on last summer? No.
Tu te rappelles le karting l'été dernier?
ABC, they're moving towards all these eccentric sporting events, go-karts.
ABC veut des manifestations sportives excentriques.
Well, if you ever outgrow go-karts, you're out of my will.
Si tu laisses tomber le karting, je te déshérite.
Or race go-karts at your party?
Ou faire du kart à ton anniversaire?
Go-karts?
Un karting?
Go-karts.
Un karting.
Gonna get drunk, race go-carts.
On va se saouler, faire des courses de karts.
I was the fucking junior karts champ, get it?
Et moi j'étais championne junior de karting. Tu piges? ...
Ladies and gentlemen, absolutely no bumping is allowed.
Il est formellement interdit de tamponner les autres karts.
We did go-karts.
On a fait du kart.
No, you can't ride the go-carts because we're not at the go-cart track.
Non, tu ne peux pas conduire les karts parce que nous ne sommes pas à la piste.
- Video games and go-carts.
- Les jeux vidéo et les karts.
Start the karts instead of blaspheming.
- Démarrez au lieu de blasphémer.
Take your place in the karts.
- Prenez place dans les bobs.
Go-karts?
Karts?
- Go-karts?
- Du kart?
I'm thinking go-karts.
Je pensais à faire du kart.
They got everything... skee ball, air hockey, go-carts.
Ils ont tout... Des palets, du air-hockey, des karts.
Now I'm ruling Karts and Coasters.
Maintenant je règne Karts et dessous de verre.
What do you say you and I ride go-karts later?
ça te dirait que toi et moi on aille faire du karting plus tard?
- Can we ride the go-karts?
- On peut faire du kart?
Sorry, guys, these go-karts are for employees only.
Désolé, les gars, ces karts sont que pour les employés.
We're trying to give you drugs in exchange to ride go-karts, and instead, you're a real frickin'prick about it.
On essaie de vous donner de la drogue en échange de faire du kart, et à la place, vous êtes un vrai foutu enfoiré sur ça.
You come to the parking lot near our work, and you tell us that we can't freakin ride your go-karts?
Vous venez sur le parking à côté de notre travail, et vous nous dites qu'on peut pas faire du kart?
Uh, actually, that's go-kart fumes, and you'd know that if you would ever employee appreciate us every once in a while.
Euh, en fait, c'est la fumée des karts, et tu le saurais si tu reconnaissais tes employés de temps en temps.
All we want is an entire day where you thank us with go-karts and maybe a cotton candy machine and may...
Tout ce qu'on veut c'est un jour entier où tu nous remercies avec des karts et peut-être une machine à barbapapa et peut...
They were always dragging me into their schemes to make go-karts, road-hockey nets...
Ils m'entrainaient toujours dans leurs projets pour faire des karts, des cages de hockey...
Go-karts.
Du karting.
Those aren't yours to keep!
Ces karts ne vous appartiennent pas!
I was thinking go-karts and then laser tag, and maybe hit an arcade?
Je pensais karts et puis laser tag, et peut-être frappé une arcade?
I mean, cleaning, baseball, golfing, uh, driving, go-karts, boxing.
Nettoyage, baseball, golf, conduite, kart, boxe.
- What, down super karts?
Oui. Tu parles du circuit SuperKarts?
So why you just didn'tditch the carts?
Vous vous êtes débarrassé des karts, c'est tout?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]