English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kashmir

Kashmir traduction Français

227 traduction parallèle
Come to me tomorrow, the Kashmir Serai Gate. One hour before the sun sets.
Retrouve-moi demain à Ia porte de Kashmir Serai, une heure avant Ie coucher du soleil.
Kim led the lama through the hustling throng... which always gathered near the Kashmir Serai Gate... where the caravans made their encampment... before entering the city of Lahore... to the huge, open square... where the camel and horse caravans paused... on their return north from Central Asia.
Kim mena le lama dans la foule grouillante qui se rassemblait toujours près de la porte de Kashmir Serai. C'est là que les caravanes campaient avant d'entrer dans la cité de Lahore par la vaste place ouverte où elles s'arrêtaient en arrivant du Nord et de l'Asie centrale.
Men from Kashmir, men from Afghanistan... camel drivers, grooms, elephant tenders....
Des hommes du Cachemire, d'Afghanistan, des chameliers, des palefreniers, des cornacs...
Kashmir.
- Au Cachemire.
It came from Kashmir.
Elle vient du Cachemire.
I've always wanted to see the Vale of Kashmir.
J'ai toujours voulu voir la vallée du Cachemire.
The Vale of Kashmir is no good unless you share it with someone.
La vallée du Cachemire n'est rien si on ne la partage pas.
I'm leaving for Kashmir tomorrow morning to take up my duties as minister of education.
Je pars pour le Cachemire tôt demain matin pour prendre mes fonctions de ministre de l'éducation.
And I'm the king of Kashmir.
Et je suis le roi du Cachemire.
Presenting Princess Kashmir, queen of the mysterious East.
Je vous présente la princesse Cachemire. La reine de l'Orient mystérieux.
Don't even attempt to find meaning in it. There's nothing between me and Princess Kashmir.
Il ne s'est rien passé... entre moi et la princesse Cachemire!
Princess Kashmir?
Princesse Cachemire?
I've got gorgeous things coming in from Kashmir, Afghanistan, Albania...
J'ai des articles superbes du Cachemire, d'Afghanistan, d'Albanie.
I travelled all over, went to various places and eventually went up to Kashmir
J'ai voyagé partout, vu des tas d'endroits et finalement, je suis allé dans le Cachemire
Here is a young bud from the Vale of Kashmir
Voici un jeune embryon de la Vallée du Cachemire
In their effort to insulate a vital Kashmir highway... from guerilla infiltrators as exchanges between New Delhi... and Islamabad soured.
En Indonesie, les combats continuent. Le nombre des victimes... s'eleve maintenant a 200.
From anywhere between Kashmir and Kanyakumari!
De n'importe où, entre le Kashmir et Kanyakumari!
With this new spate of firecrackers in Kashmir... a dozen or so like you show up daily to be treated.
Avec ces nouvelles fusillades dans le Cachemire... une douzaine de gars comme toi arrivent chaque jour.
Mission Kashmir.
Mission Cachemire.
If our police force picks up guns, it is only to save Kashmir.
Si notre police a pris les armes, c'est pour défendre le Cachemire.
We were talking to Kashmir! 1G ofPolice. lnayat Khan... who was recently the target of a terrorist attack,.
Nous parlions au chef de la police du Cachemire, inayat Khan... qui a récemment été l'objet d'une attaque terroriste.
From "Kashmir Today." lam Sufiya Parvez.
De "Kashmir today", je suis Sufiya Parvez.
But I couldn't run for Kashmir.
Mais je ne pouvais courir pour le Cachemire.
Congratulations... on Mission Kashmir's first victory.
Félicitations... pour la 1re victoire de la mission Cachemire.
Kashmir or holocaust- - what will stay alive... you have to decide, Altaaf.
Le Cachemire ou l'holocauste... Ce qui survivra... c'est toi qui en décideras.
Tomorrow I leave - Kashmir for good.
Demain, je quitte le Cachemire pour de bon.
Mission Kashmir?
Mission Cachemire?
Tell me : What is Mission Kashmir?
C'est quoi, la mission Cachemire?
T h e-y s a I cl : " Kashmir!
Ils disent :
Pandffs, Hrhdus... If you want to stay alive, leave Kashmir. "
"Si vous voulez rester vivants, partez".
While all the Kashmiri Pandits were fleeing from their Kashmir... I, a policeman, watched helplessly.
Pendant que tous quittaient leur Cachemire... moi, je regardais tout ça sans pouvoir rien faire.
We must save Kashmir.
On doit sauver le Cachemire.
This is our Mission Kashmir.
C'est notre mission Cachemire.
What is Mission Kashmir?
C'est quoi, la mission Cachemire?
Khan-saab, this is Mission Kashmir.
Khan-saab, c'est la mission Cachemire.
In 36 minutes you'll search all of Kashmir?
Dans 36 minutes, vous fouillerez tout le Cachemire?
We've lost Kashmir.
On a perdu le Cachemire.
I'm sure he will... ifhe believes that my love for Kashmir is less... than my hatred for Altaaf.
Je suis sûr qu'il le fera... s'il croit que mon amour pour le Cachemire est moins grand... que la haine que j'éprouve pour Altaaf.
- Let India rot and Kashmir go to hell.
- L'Inde et le Cachemire peuvent pourrir.
They will get Kashmir.
Eux, le Cachemire.
The same will happen to Kashmir. And you will be responsible.
La même chose arrivera au Cachemire, tu en seras responsable.
You want to Know what Mission Kashmir is?
Tu veux savoir ce qu'est la mission Cachemire?
This is your Mission Kashmir.
C'est ça, ta mission Cachemire.
But this mistake ofyours will destroy all of Kashmir, son.
Mais ton erreur détruira tout le Cachemire, mon fils.
Kashmir too will never forgive you, son.
Le Cachemire non plus ne te pardonnera jamais.
Because Mission Kashmir is the death of Kashmir.
La mission Cachemire, c'est la mort du Cachemire.
But save Kashmir, son.
Mais sauve le Cachemire, mon fils.
Kashmir or holocaust- - what will stay alive... you have to decide.
Le Cachemire ou l'holocauste... Ce qui restera en vie... dépend de toi, Altaaf.
For turning the paradise of Kashmir into a hell...
Pour avoir transformé le paradis du Cachemire en enfer.
An operation code named Mission Kashmir to destroy... both the holy shrines. Hazratbal and Shankrachaiya... was foiled by timely and intrepid action by the Kashmir Police.
Une opération nommée mission Cachemire... devant détruire les deux temples sacrés, Hazratbal et Shankracharya... a été déjouée grâce à une action intrépide de la police du Cachemire.
No bloody interest in East Pakistan, only want Azaad Kashmir.
Ils veulent rien qu'Azad Kashmir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]