Keitel traduction Français
85 traduction parallèle
Put me through to Field Marshal Keitel.
Passez-moi le feld-maréchal Keitel.
Now listen very carefully, Keitel.
- Écoutez-moi bien.
On behalf of the German High Command, the unconditional act of surrender was signed by Keitel, Friedeburg and Stump.
Au nom du haut commandement allemand l'acte de capitulation a été signé. Par Keitel, Friedeburg et Stumpf.
" From Field Marshal Keitel. Most secret.
Ça vient du maréchal Keitel, top secret.
Get me Field Marshal Keitel.
Qu'on m'envoie le maréchal Keitel.
I never asked Keitel, I never asked Himmler...
Je n'ai jamais demandé à Keitel ni à Himmler... "
Keitel, jodl... and even Heinrich Himmler.
"lodel, " et même Himmler lui-même.
If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us.
Si ceci est l'Âge de Ragnarok, Keitel le forgeron, cela est bon pour nous.
But, Keitel, if Erik ever finds the Horn Resounding... if he ever crosses Bi-Frost, the Rainbow Bridge... if he ever wakens the gods..
Mais, Keitel, si jamais Erik parvient à trouver le Cor Résonnant... Si jamais il traverse Bi-Frost, le Pont-Arc-en-Ciel... Si jamais il réveille les Dieux..
If Keitel Blacksmith goes with you...
Si Keitel le forgeron part avec vous...
Well you have Keitel's assistant, Loki, to do all that.
Vous avez l'apprenti de Keitel, Loki, pour faire cela.
Keitel sit here. Harald there.
Keitel se met assis ici.
It, it was my master Keitel's idea.
- Mais... C'était une idée de mon maître Keitel.
Keitel Blacksmith!
Keitel le forgeron!
- What are you doing, Keitel Blacksmith?
- Que fais-tu, Keitel le Forgeron?
By you, Keitel Blacksmith.
Par toi, Keitel le Forgeron.
Harvey Keitel has been cast as Captain Willard.
Harvey Keitel a été choisi pour jouer Willard.
For the four-man boat crew who will take Willard upriver,
Marlon Brando, Robert Duvall et Harvey Keitel Et voici l'équipage qui le ferait remonter la rivière :
They were the scenes with Harvey Keitel, who plays Willard.
C'était les scènes avec Harvey Keitel, qui joue le rôle de Willard.
Not only unpleasant, but expensive, since we had to throw out several weeks of work and start over.
Ce n'était pas juste désagréable, mais aussi coûteux, car plusieurs semaines de travail étaient à l'eau. Coppola perd sa barbe, 17 kg et Keitel, son acteur vedette
- No, but I know Harvey Keitel.
Mais je connais Harvey Keitel.
You know who I see for the part of Al Roxy?
Tu sais qui je vois pour Roxy? - Harvey Keitel.
- Harvey Keitel could play it in his sleep.
Il jouerait les yeux fermés.
There was just something about Harvey Keitel in Fingers.
Ils parlent de Harvey Keitel dans Mélodie pour un tueur.
Keep paying attention to Harvey Keitel, because he may show up later on in the movie - uncredited.
N'oubliez pas Harvey Keitel. Il pourrait bien faire une apparition plus tard. Sans être au générique.
- Harvey Keitel could play it in his sleep.
Il jouerait les yeux fermés. - Comme dans Mélodie pour un Tueur.
Remember I told you pay attention to Harvey Keitel's name earlier in the movie?
Vous vous souvenez que je vous ai dit de retenir l'allusion à Harvey Keitel?
Same with Harvey Keitel.
Même chose pour Harvey Keitel.
Look at this one! Doesn't he look like that fella, Harvey k eitel?
Regarde celui-là, il ressemble pas à ce mec, Harvey Keitel?
Did you see Harvey k eitel running around in the nip!
Vous avez vu Harvey Keitel courir à poil!
- Wilhelm Keitel.
Wilhelm Keitel?
Full-frontal on Harvey Keitel.
On voit Harvey Keitel nu.
Oh, Lyle Lovett, um, James Woods, Harvey Keitel.
Lyle Lovett. James Woods.
Very sexy-ugly.
Harvey Keitel. Très sexy-moche.
Michelle Pfeiffer was a cashier, Harrison Ford a carpenter,..
Michelle Pfeiffer était caissière, Harvey Keitel, employé de banque,..
.. Harvey Keitel was a teller, and Tom Cruise wanted to be a priest.
.. Tarantino, loueur de vidéos, Tom Cruise, séminariste.
Ms. Weber says I have this early keitel look, you know?
Mrs Weber dit que j'ai quelque chose d'Harvey Keitel.
Keitel Jodl Krebs and Burgdorf.
Keitel Jodl Krebs et Burgdorf.
Listen, Keitel.
Ecoute Keitel.
Marshal Keitel.
Le feld-maréchal Keitel.
- Keitel?
Keitel?
- Keitel.
Keitel?
- Keitel?
- Keitel?
Keitel.
Keitel.
And you, Keitel Blacksmith.
Toi aussi, Keitel le Forgeron.
Wasn't it, Keitel?
N'est-ce pas, Keitel?
Keitel!
Keitel!
- Keitel!
- Keitel!
You know who I see for the part of Al Roxy?
- Harvey Keitel.
Field Marshal Wilhelm Keitel.
Maréchal Wilhelm Keitel.
Admiral Wilhelm Keitel.
Amiral Wilhelm Keitel.