Kershaw traduction Français
81 traduction parallèle
Detective Lieutenant Simeon Kershaw.
Inspecteur lieutenant Simeon Kershaw.
You'd have thrived very nicely in the Old West, Kershaw.
Vous avez bien prospéré dans le Vieil Ouest, Kershaw.
[Kershaw] Or the poison is somewhere else.
Ou le poison est ailleurs.
Lieutenant Kershaw.
- Inspecteur Kershaw.
Kershaw wants every single wad analyzed.
Kershaw veut chaque boulette analysée.
It's Kershaw's theory, not mine.
C'est la théorie de Kershaw, pas la mienne.
Oh, I haven't talked to Lieutenant Kershaw today.
Je n'ai pas parlé à l'inspecteur Kershaw aujourd'hui.
Kershaw.
Kershaw.
- Lieutenant Kershaw was only doing his job.
L'inspecteur Kershaw ne faisait que son travail.
Mr. byers, i need to ask you about, defense exhibit number "e-6", this particular folding lock-blade knife.
Je suis d'accord. M. Byers, je veux vous poser des questions sur la pièce à conviction E-6, ce couteau pliant Kershaw.
How could you confuse Howard Jones with nick Kershaw?
Comment t'as pu confondre Howard Jones et Nik Kershaw?
Colonel Grieves and Lieutenant Kershaw may be the only people qualified to fix it.
Grieves et Kershaw sont peut-être les seuls à savoir la réparer.
I guess I should just go have a chat with Kershaw.
Je vais aller bavarder avec Kershaw.
Kershaw and I took two weeks to get in, take it apart, and put it back good as new.
On a mis deux semaines pour y accéder puis démonter et remonter le tout.
And you'll need to take us with you, Kershaw and me.
Et il faudra nous emmener, Kershaw et moi.
( Kershaw ) Maybe we're good.
Peut-être qu'on est doués.
( Kershaw ) They don't care about material things.
Ils ne sont pas matérialistes.
We have our orders, Kershaw.
Nous avons reçu des ordres.
Send orders to Ransom's Tar Heels to advance his division and to Kershaw to bring up his brigade to support Cobb at the wall.
Donnez l'ordre aux Tar Heels de Ransom d'avancer la division... et au général Kershaw de soutenir Cobb avec sa brigade devant le mur.
John Kershaw is this week's guest.
John Kershaw est l'invité de la semaine.
Kershaw, the neurologist?
Kershaw, le neurologue?
Tha.nk you, Mr. Kersha.w.
Merci M.Kershaw.
This is exactly how I'll live when I grow up!
On devrait sûrement vous présenter à M. Kershaw.
Nancy Kershaw, 17. Found in a wooded area near a public park.
Nancy Kershaw, 17 ans, retrouvée dans un parc public.
Nancy Kershaw had a boyfriend.
Nancy Kershaw avait un petit ami.
Well, now just consider, Charles, you don't include Nancy Kershaw because she doesn't seem to fit your pattern.
Réfléchis-y, Charles, tu laisses Nancy Kershaw de côté, parce qu'elle ne rentre pas dans ton schéma.
Just returning to the point here, if Nancy Kershaw is the first victim, that tells us things about the killer that he was very careful to hide in subsequent crimes.
Mais pour revenir à notre affaire, si Nancy est la première victime, ça nous apprend des choses que le tueur a voulu dissimuler à tout prix dans les crimes suivants.
Thomas Park was 18 at the time of Nancy Kershaw's murder.
Thomas Park avait 18 ans quand Nancy Kershaw a été tuée.
Now, he got to the house when the killer was still there. He chased him away.
Et le petit ami de Nancy Kershaw, Steve Savard, s'est rendu chez elle quand le tueur était encore là.
Couple of days after Kershaw's murder, her boyfriend received a threatening phone call from somebody claiming to be the killer. Steve Savard heard the killer's voice.
Quelques jours après le meurtre de Kershaw, son petit ami a été menacé au téléphone par quelqu'un prétendant être le tueur.
Kershaw, so, how's the auto cleansing business treating you?
Kershaw, alors comment l'entreprise de nettoyage auto te traite?
Well, solicitation is a crime.
Eh bien, la sollicitation est un crime, alors qu'est-ce qui se passe, Kershaw?
So, what's going on Kershaw?
Il ne se passe rien!
- Hello? Kershaw residence.
- Allô?
- No, no, just get Mrs. Kershaw.
- Non. Va chercher Mme Kershaw.
But if they think a little slapping around's gonna break me, they don't know Victor Pepe Kershaw.
Mais s'ils pensent que leurs abus physiques vont me faire céder, ils ne connaissent pas Victor Pepe Kershaw.
Yes, you've reached the office of Victor Pepe Kershaw.
Vous avez joint le bureau de Victor Pepe Kershaw.
I'm not in to take your call right now, because I'm being held hostage by a bunch of fucking body Kershaw.
Je suis absent pour le moment, car une bande de culturistes me gardent en otage Kershaw.
Mr. Kershaw?
M. Kershaw?
Doyle was taking extra shifts with Kershaw.
Doyle faisait des tours de garde additionnels.
So, Mr. Kershaw sold you Tasty Reuben?
M. Kershaw vous a vendu Tasty Reuben?
We just need you and Mr. Kershaw to sign the documents in the presence of our notary.
Il suffit que M. Kershaw et vous signiez les documents en présence de notre notaire.
But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants.
Mais M. Kershaw est en Europe en train de sauver des éléphants.
From what I hear, Mr. Vic "Pepe" Kershaw, they sell quite a bit of drugs in Colombia.
D'après ce qu'on dit, M. Vic "Pepe" Kershaw, il se vend pas mal de drogue en Colombie.
We didn't find Kershaw's obit.
On n'a pas trouvé la nécrologie de Kershaw.
Yeah, well, I'm sorry, Mr. Kershaw, but I can't take the case.
Désolé, M. Kershaw, mais je ne prendrai pas l'affaire.
I'm Dr. Lowenstein, Mr. Kershaw's primary care physician.
Je suis le Dr Lowenstein, le médecin de famille de M. Kershaw.
They didn't seem too thrilled by Mr. Kershaw's account of events.
Ils n'étaient pas impressionnés par sa version des faits.
nick Kershaw's the little bloke...
Nik Kershaw, c'est le petit...
Well, that's because I don't think that there's enough to link Nancy Kershaw to the clusters.
On manque de preuves pour relier Nancy Kershaw aux autres meurtres.
Nancy Kershaw's boyfriend, Steve Savard...
- Il la traquait.