Kfar traduction Français
30 traduction parallèle
Getting in and out of the Israeli settlement of Kfar Darom requires a military escort.
Sortir et entrer dans la colonie israélienne de Kfar Darom n'est possible que sous escorte militaire.
Yossi spent some time guarding the settlement in Kfar Darom.
Yossi était posté un temps à la colonie de Kfar Darom.
Sources confirmed this morning the death of at least one American soldier in Kfar Darom where JTF forces were preparing the way for 18,000 American peacekeepers later this month.
Le Pentagone a confirmé ce matin la mort d'au moins un soldat américain à Darom où les forces multinationales préparaient l'arrivée de 18000 soldats de la paix Américains.
- Kfar Saba, 1980 - My mother has always wanted me to look out for my brother, Opher.
Kfar Saba, 1980 Ma mère a toujours voulu que je m'occupe de mon frère, Ofer.
I know it's hard to believe, but that's what the'80s were like in Kfar Saba. Cars ran on whiskey and my father believed in dreams.
Je sais que c'est dur à croire, mais dans les années'80 les voitures roulaient au whiskey et mon père croyait dans les rêves.
Your mother was photographed in Kfar Ryat.
Votre mère est photographiée à Kfar Ryat.
This is a sign of Kfar Ryat.
C ´ est le signe de Kfar Ryat.
You do not know Kfar Ryat?
Vous connaissez pas Kfar Ryat?
- The boys have been in Kfar Kout for the past three years.
- Les garçons sont à Kfar Khout depuis trois ans.
Kfar Kout was attacked yesterday.
Kfar Khout a été attaqué hier.
- The prison of Kfar Ryat was condemned in several reports by Amnesty International.
La prison de Kfar Ryat a été condamnée par plusieurs rapports d ´ Amnistie internationale.
She was in Kfar Ryat.
Elle a été à Kfar Ryat.
You worked in the prison of Kfar Ryat as a nurse?
Vous avez travaillé à la prison de Kfar Ryat comme infirmière?
- She worked in the prison of Kfar Ryat.
Elle travaillait à la prison de Kfar Ryat.
She handed the child to a midwife who is named Elham who gave it to the orphanage in Kfar Kout in May 1970.
Elle a remis l ´ enfant à une sage-femme qui se nomme Elham, qui elle-même l ´ a remis à l ´ orphelinat de Kfar Khout en mai 1970.
- Orphanage Kfar Kout,
Orphelinat de Kfar Khout,
We must ask who destroyed the orphanage in Kfar Kout to know what happened with the children.
Il faut demander qui a détruit l ´ orphelinat de Kfar Khout pour savoir qu ´ est-ce qui est arrivé avec les enfants.
- My brother was placed for adoption at an orphanage in Kfar Kout.
Mon frère a été mis en adoption à l ´ orphelinat de Kfar Khout.
- Me and my friends, we attacked the Christians of village Kfar Kout... in response to attacks that our brothers, refugees were victims of.
Moi et mes amis, nous avons attaqué les chrétiens du village Kfar Khout... Pour répondre aux agressions dont nos frères, les réfugiés, étaient victimes.
There was an orphanage in Kfar Kout.
Il y avait un orphelinat à Kfar Khout.
They trained him and sent him to the prison of Kfar Ryat.
Ils l ´ ont formé et l ´ ont envoyé à la prison de Kfar Ryat.
Now take a left on Kfar Etsyon.
Maintenant prends à gauche sur Kfar Etsyon.
He's from Kfar Kassem, that's all I know.
Il est de Kfar Kassem, c'est tout ce que je sais.
How do you know he's from Kfar Kassem?
Comment est-ce que vous savez qu'il est de Kfar Kassem?
Shimi from Kfar Kassem?
Shimi de Kfar Kassem?
Maybe he took her to Kfar Kassem.
Peut-être qu'il l'a emmenée à Kfar Kassem.
Is Kfar Kassem in the occupied territories?
Est-ce que Kfar Kassem est dans les territoires occupés?
She disappeared here in Kfar Kassem?
Est-ce qu'elle a disparu ici dans Kfar Kassem?
Now she has a boyfriend in Kfar Kassem.
Maintenant elle a un petit ami à Kfar Kassem.
She was in Kfar Kassem.
Elle était dans Kfar Kassem.