English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kiara

Kiara traduction Français

101 traduction parallèle
Kiara, are you listening?
Kiara, tu écoutes?
- Mind your father, Kiara.
- Ecoute ton père, Kiara.
I want you to keep a close watch on Kiara.
Je compte sur vous pour garder un œil sur Kiara.
Oh, don't worry, Kiara.
Oh, pas de panique, Kiara.
- Kiara?
- Kiara?
Kiara?
Kiara?
Now, Princess Kiara, as Simba's daughter, you know better than to go off all alone.
Ecoute, Princesse Kiara, tu es la fille du roi, Et la fille du roi ne part pas seule à l'aventure.
- I'm Kiara.
- Et moi c'est Kiara.
- Kiara, what did you think you were doing?
- Kiara, te rends-tu comptes de ce que tu as fait?
Every day Kiara grows more beautiful, into a queen that will someday make us all very proud.
chaque jour Kiara gagne en beauté, elle aura toute la majesté qui sied à une future reine.
This is Kiara's first hunt.
C'est la première chasse de Kiara.
- Kiara.
- Kiara.
Kiara has started her hunt.
Kiara est partie chasser.
- Look behind you!
- Kiara! - Kiara!
- Kiara! Come back!
Reviens!
Kiara!
Kiara!
Kiara, you're all right.
Kiara, oh tu n'as rien.
- Kiara!
- Kiara!
" Kiara, Zira had a plot, and I was part of it, but I don't wanna be because...
" Kiara, Zira m'a convaincu de participer à un complot, mais je n'en fait plus partie...
Kiara, I... I need to talk to you.
Kiara, j'ai quelque chose à te dire.
- Kiara, I don't want you talking with him.
- Kiara, ne lui parle pas.
Hey, look.
Kiara, regarde.
- Kiara's gone?
- Kiara s'est enfuie?
Zazu, find Kiara.
Zazu, retrouve Kiara.
You'll never hurt Kiara... or Simba.
Tu ne toucheras pas Kiara... ou Simba.
Kiara's right.
Kiara a raison.
Hold on, Kiara!
Tiens bon, Kiara!
- Oh, Kiara.
- Oh, Kiara.
This is Kiara, Francesca, that's Talbot and that's Armand.
Voici Chiara, Francesca, - Talbot et Armand.
- At Kiara's.
- Chez Klara.
At Kiara's?
Chez Klara?
So you're staying over at Kiara's.
Alors, tu restes chez Klara?
" I hate my hair, so I'll let Kiara's idiotic brother help me,
" Je déteste mes cheveux, je vais laisser le crétin de frère de Klara
- I have to go to Kiara's.
- Je dois aller chez Klara.
Have some dessert and then you can go to Kiara's.
Mange du dessert et tu pourras aller chez Klara.
Because I'm supposed to be on round one of awesome morning sex with Kiana.
Parce que j'étais supposé être au round un d'un putain de matin sexe avec Kiara.
All right, we're gonna start with you, Kiara, since you're Callie's roommate and you'll be her sponsor.
Très bien, on va commencer avec toi, Kiara, Comme tu es la colocataire de Callie tu seras aussi son guide.
Hi. I'm Kiara.
Bonjour, je suis Kiara.
- Yeah, so, Kiara's been interrupting me the four weeks I've been here.
- Donc, Kiara m'a interrompue pendant les quatre semaines où j'ai été ici.
- Oh, snap.
- [Kiara] Oh, merde.
You're addicted to boys!
[Kiara] Tu es accro aux garçons!
I can't be friends with Daphne and Kiara?
Je ne peux pas être ami avec Daphné et Kiara?
But actually, Cole and Kiara are in group homes, so that shouldn't be a problem.
Mais à vrai dire, Cole et Kiara sont dans des maisons de groupes, donc ça ne devrait pas être un problème.
- Kiara, easy.
- Kiara, doucement.
- Kiara, come on. Come on.
- Kiara, viens-là, viens-là.
Nausher, this is my fiance, Kiara.
Nausher, ma fiancée, Kiara.
And my sympathies, Kiara.
Et mes condoléances, Kiara.
Kiara will leave you and come to me.
Kiara va te quitter pour moi.
Kiara, right?
Kiara, c'est ça?
Were you a frog before you kissed Kiara or are you one now?
T'étais un crapeau avant d'embrasser Kiara, ou t'en es un aujourd'hui?
You have kissed Kiara, right?
T'as embrassé Kiara, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]