Kiddy traduction Français
112 traduction parallèle
Wait a minute yourself, kiddy.
- Un instant.
What do you think this is, a kiddy-kar?
Vous croyez que c'est une voiture d'enfant?
When I get though telling it to those babies they won't be able to buy enough oil to lubricate a kiddy car.
Quand j'en aurai fini avec ces bébés, ils n'auront plus assez de pétrole pour faire un plein.
- Piper Cubs, kiddy cars, slow boats to China. The stinkin'time!
- Voilà vos fusées, colonel.
Just call us "Operation Kiddy-Car."
Appelez-nous "Opération Poussette".
Okay, kiddy, I'll think of something.
Okay, je vais trouver quelque chose.
Look, kiddy.
Écoute-moi.
What's with the kiddy bicycle?
A quoi rime le vélo d'enfant?
Balloons is for kiddy-winkies.
Les ballons, c'est pour les mioches.
With kiddy?
Avec petit pampino?
Of course, with kiddy!
Bien sûr, avec petit pampino!
Taste, kiddy.
Goûte, pampino.
Oh, you not get irritate, you nice kiddy, me kiss you.
Oh, pas t'énerver, toi gentil pampino, moi t'embrasser.
Drink, kiddy!
Bois, petit pampino!
Come on Ben. I run a goddamn network. We can't book those guys on kiddy shows anymore.
Bon sang, je dirige une chaîne de télé, pas un cirque!
It's kiddy stuff for you.
C'est des clopinettes pour vous.
They play goddamn kiddy music!
Ils jouent de la fichue musique pour enfants!
Only kidding, little kiddy!
Je plaisante, mon petit!
Maybe if you just played some regular kiddy songs?
Et si tu leur chantais les chansons pour enfants habituelles?
And my left knee is cut up to shit... like a kiddy's scissors class cut it up for paper dolls!
Pire que si on me l'avait coupé aux ciseaux!
The kiddy wears a pillow case While mummy strips off, in great haste!
L'enfant ne voit rien. Maman est nue en un tour de main.
Are you the new kiddy entertainer? And you?
Tu es le nouveau, pour les enfants?
Hey kiddy.
Hé, petit?
Kiddy, I will give you $ 20 dollars.
Gare ma caisse, petit.
Start the kiddy-porn search.
Commencez les recherches.
Not kiddy porn.
Mais pas ce qu'on cherche.
What the hell are y'all doing, watching some little kiddy show?
Vous foutez quoi? Vous matez une émission pour gamins?
- No, this ain't no regular kiddy show.
- C'est pas vraiment pour les gamins.
Kiddy Jazzercise, Aerobics Room 1, five minutes.
Step-Jazz pour les enfants, salle d'aérobic 1, dans cinq minutes.
- It's kiddy porn.
- C'est de la pornographie enfantine.
He quit. And his computer was full of kiddy porn.
Et son ordinateur était bourré de pornographie enfantine.
That's kiddy crap.
C'est complètement puéril!
Kiddy porn?
De pornographie de pédophile?
Just be a sport, kiddy bear.
Sois gentil, petit ours.
They came lookin'for a massacre, and I think you got exactly enough magic between you for a kiddy birthday party.
Ils sont venus pour faire un massacre et vos tours de magie doivent tout juste suffire pour un goûter d'anniversaire.
There are kiddy rides and all sorts of sexual opportunities.
Il y a les manèges pour enfants et tout type d'offres sexuelles.
We've got a kiddy shrink coming. See if we can get anything.
On fait venir une psychologue pour en tirer quelque chose.
Little kiddy locks!
Des antivols de gosses!
We'll take them to the IKEA kiddy paradise.
On les emmène au Paradis des enfants de IKEA.
Keep your hands up.
- Mains en l'air, gardez vos mains en l'air! Elle s'appelait Gail Kiddy.
Hey, kiddy cats, what's that man?
Hey les chatons, c'est quoi ça?
The Darkplace Dagless Kiddy Wing.
L'aile pour enfant de Darkplace, nommée l'aile "Dagless".
Got a Jacuzzi in there the size of a kiddy pool.
Il y a un jacuzzi de la taille d'une piscine pour enfants.
Bye, Kiddy!
Vas-y, cours petite!
Mr. Cameron wants you ocean ready in two weeks, and that means the kiddy pool is history.
M. Cameron veut que tu sois prêt dans deux semaines. Ça veut dire que tu vas plonger dans le grand bain.
If we're gonna hurt him in a cash game, you gotta get out of the kiddy pool and start making moves.
Si nous somme allez nous frotter à lui dans un cash game ( partie de Poker en argent réel ), Vous êtes sortis d'une cagnotte de fillette et vous avez commencer à bouger.
Kiddy pool?
Cagnotte de fillette?
Kiddy-goat!
- Biquette!
Put your kiddy toy away! What?
- Balance ces trucs de gosse.
I might hit the kiddy.
Impossible, je risque de tuer la gosse.
This 12-ounce is now kiddy.
Aujourd'hui le 35 cl, c'est le mini, et le 45 cl, c'est le petit.