English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kilian

Kilian traduction Français

39 traduction parallèle
Professor Hans Kilian's The Dispossessed Consciousness.
"La conscience dépossédée" du Professeur Hans Kilian.
I know a way to Kilian barracks.
Je sais comment nous rendre à la caserne Kilian.
Kilian out.
Kilian, terminé.
Skywalker, have you heard from Admiral Kilian?
Skywalker, as-tu des nouvelles de l'amiral Kilian?
- Arrest Killian, which leads us to the daughter, which then leads us to Liam.
- Arrête Kilian, Ce qui nous amène à la fille, Ce qui nous amène à Liam,
Thйo, Hugo, Lйo, Kilian,...
Voilà. Théo, Hugo, Léo, Kilian,
Ingrid told me Dash and Killian found it.
Ingrid m'a dit que Dash et Kilian l'ont trouvé.
I had a vision of Killian's death.
J'ai eu une vision de la mort de Kilian.
That's the Killians'farm.
C'est la ferme Kilian.
- Killian.
- Kilian.
Killian, I'm not... a tearful goodbye kiss person.
Kilian, je ne suis pas... le genre de personne à pleurer sur un baiser d'adieu.
Thank you, Killian.
Merci, Kilian.
It's Kilian.
C'est Kilian.
- Surname?
- Kilian comment?
Kilian...
Kilian...
Do you think Kilian witnessed it?
Tu crois que Kilian a assiste au crime?
- Kilian?
- Kilian?
Hello, Kilian.
Salut, Kilian.
Kilian Morvan, the son of our housekeeper,
C'est Kilian Morvan, le fils de la femme de menage de l'eglise,
Kilian was with my man.
Kilian etait avec mon mec.
Her boyfriend doesn't have a good influence on Kilian.
Le type qu'elle frequente n'a pas une bonne influence sur Kilian.
Corbet is the victim and Kilian killed him?
C'est Corbet la victime et Kilian l'a tue. C'est ca?
Kilian was the last to see him.
C'est Kilian qui l'a vu le dernier.
I went outside with Kilian.
Je suis sortie avec Kilian.
How old was Kilian?
Kilian avait quel age?
That he's responsible for what happened to Kilian?
Que tout ce qui arrive a Kilian, c'est de sa faute?
He used Kilian for trafficking.
Il s'est servi de votre fils pour des trafics.
Kilian will need you when he gets home.
Quand Kilian rentrera, il aura besoin de vous.
Kilian is here.
Kilian est a la maison.
Kilian saw Corbet and ran away.
Kilian a vu Corbet, et c'est pour ca qu'il s'est enfui.
Kilian went for the dough because I was at Pontivy's houses.
Kilian a ete cherche le pognon parce que je visitais des maisons de Pontivy.
Kilian or this bastard?
Kilian ou ce connard?
Why would Kilian take Lucie to the body?
Pourquoi Kilian aurait conduit Lucie jusqu'au corps?
Show Kilian the picture, see if he knows him.
Montre cette photo a Kilian et vois s'il le reconnait.
Kilian recognized Le Guennec.
Kilian a reconnu Le Guennec.
Kilian keeps drawing attacking dragons and women characters in white.
Kilian dessine toujours le dragon agresseur en blanc et ses personnages feminins en blanc.
Kilian, could the white dragon be a woman?
Kilian, tu penses que ce dragon blanc pourrait etre une femme?
- They called you about Kilian.
- On t'a appele pour Kilian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]