Kimble traduction Français
294 traduction parallèle
Isobel Kimble, that is, Isobel Grayson she is now.
Il s'agit d'Isobel Kimble, qui s'appelle Isobel Grayson à présent.
Isobel Kimble.
Isobel Kimble.
Stephen knows very well how I feel about Isobel Kimble.
Il sait ce que je pense d'Isobel Kimble.
Uh, just a few questions. NBC News, Portland. I'm Kimble.
Dr Cahill, une question pour la Chronique de Portland.
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
M. Kimble ne veut pas parler.
Kimble, is it?
Kimble, c'est ça?
It's not Kimble.
Tu n'es pas Kimble.
Shriker! Inspector Shriker, what are you doing with this prisoner, Kimble?
Inspecteur Shriker, que comptez-vous faire du prisonnier Kimble?
Who is Kimble?
Qui est ce Kimble?
Kimble...
Kimble...
Mr. Kimble?
M. Kimble?
My name is Jack Kimble.
Je m'appelle Jack Kimble.
Name is Kimble.
Je m'appelle Kimble.
The little bastard turned me into Richard Kimble.
Ce salaud m'a transformé en Richard Kimble.
This is Kimble.
Ici Kimble.
Gary Kimble.
Gary Kimble.
I got your message about the break in the Kimble case and I flew right out.
J'ai eu votre message à propos de l'affaire Kimble, j'ai sauté dans un hélico.
Arthur Kressler, special agent assigned to the Kimble murder.
Arthur Kressler, agent spécial assigné à l'affaire Kimble.
It's Agent Kressler, it's a P.O. Named Webly. It's patrol officers from Kimble's murder who said that you acted in an insensitive manner.
Oh, c'est l'agent Kressler, c'est l'agent de probation Webly, c'est la patrouille qui était sur le meurtre de Kimble et qui a dit que vous avez agi de manière peu correcte.
I'm Detective John Kimble.
Inspecteur Kimble.
Kimble, sit down!
– Kimble! Asseyez-vous!
O'Hara, meet Kimble.
O'Hara, je vous présente Kimble.
Kimble's been on this a long time.
Il est là-dessus depuis longtemps.
Kimble, hold on a second.
Kimble, une seconde!
My name is John Kimble, And I love my car.
Je m'appelle John Kimble - et j'aime ma voiture.
Kimble, you've wasted years chasing after me, and what has it gotten you, hmm?
Tu m'as poursuivi pendant des années. Ça t'a rapporté quoi?
Yeah, I know all about you, Kimble.
Je te connais par cœur.
Oh, and Kimble, the name's O'Hara.
Kimble. Mon nom, c'est O'Hara.
Mr. Kimble, Miss Schlowski will see you now.
Mademoiselle Schlowski va vous recevoir.
I'm John Kimble, your new kindergarten teacher.
John Kimble. Le nouvel instituteur de maternelle.
This is Mr. Kimble, your new kindergarten teacher.
Voici monsieur Kimble, votre nouvel instituteur de maternelle.
Now, let's everybody say, "Good morning, Mr. Kimble."
Tous ensemble : "Bonjour, monsieur Kimble"
Mr. Kimble, I need to go real bad.
Monsieur Kimble... Ça presse!
Good morning, Mr. Kimble. Good morning.
– Bonjour, monsieur Kimble – Bonjour.
Are you married, Mr. Kimble?
Vous êtes marié, monsieur Kimble?
Well, Kimble, I think you scored.
Kimble, je crois que tu as un ticket!
Listen, Kimble. You got to handle this like any other police situation.
Écoute, dis-toi que c'est un travail de police comme un autre.
No more, "I have to go to the bathroom."
Plus de "M. Kimble, il faut que j'aille au cabinet."
It's story time, Mr. Kimble.
C'est l'heure de l'histoire, M. Kimble.
Henry, this is obviously my partner, John Kimble.
Henry, comme tu vois, c'est mon coéquipier, John Kimble.
Excuse me.
John Kimble.
I'm John Kimble, Zach's teacher.
Je suis le maître de Zach.
Mr. Kimble, did Lincoln have four fathers?
Monsieur, il avait plusieurs pères, Lincoln?
Kimble, this might not be her.
Ce n'est peut-être pas elle.
How are you doing? You must be the Mr. Kimble we hear so much about.
C'est vous le monsieur Kimble - dont il parle tant...
Mr. Kimble, you have no teaching experience whatsoever, do you?
Vous n'avez pas la moindre expérience comme enseignant, n'est-ce pas?
Tell O'Hara and Kimble their witness is dead, so Crisp is going to walk.
Dites à Kimble que son témoin est mort. Crisp va être libéré.
– Follow the tracks east of Kimble.
Suivez les rails jusqu'à Kimball.
Kimble, not again!
– Kimble... – Encore toi! – Tes mains.
Mr. Kimble!
– Monsieur Kimble!
Mr. Kimble!
– Dominic!