Kito traduction Français
72 traduction parallèle
The witness will be Mr. linuma of the Kito style.
" Le témoin en sera Maître linuma.
Inspector Kita.
- Inspecteur Kito!
- Right after I left you in the red bus... I saw him with Inspector Kita and-and-and Captain Hanson of the M.P.C.I.
En descendant du bus rouge, je l'ai vu avec l'inspecteur Kito et le capitaine Hanson.
Sir Kito.
Vous désirez?
Sir Kito.
Messire!
What for, Sir Kito?
Mais c'est grave!
After all it's Hanbei Kito we're dealing with here.
Hanbei est un homme rusé.
With Hanbei Kito with the group, there's a possibility they wouldn't visit the Naigi clan's territory. But then they went off the highway and disappeared.
Même s'il a décidé de contourner les fiefs, il n'a pas pu s'évaporer dans la nature.
Sir Kito!
Hanbei!
Tell Higuchi and Horii, the 2 men who returned from the valley trap, to attack Kito in the main street.
Va ordonner à Higuchi et Horii d'empêcher Hanbei d'atteindre la rue.
My name's Kitoh.
Je m'appelle Kitô.
Kitoh! You should be ashamed to call yourself a police officer!
Kitô, vous devriez avoir honte!
Guild Kido....
Kito. Kito a ordonné.
The word Kido does not tell me anything.
Kito. Ça ne me dit rien.
- Mipos Know if the word used in the Kido Malay Archipelago?
Ce mot, Kito, était utilisé dans l'archipel des Moluques, non?
The interpretation of Kido word is correct.
L'interprétation qui a été donnée du mot Kito est exacte.
It was the name of the island where the Kido lived.
C'était aussi le nom de l'île où se trouvait le dieu Kito. - Un moment. - Ah oui.
- Wait a minute! - Endiaferon!
Ceci est le symbole de la secte de Kito.
- Yes A tiger with the Kido symbol that hung there.
Oui, le poignard avec le symbole de Kito.
Did you know that there is an island where the natives call Kido?
Nous avons découvert qu'une des îles s'appelait Kito.
The Kido island is away from here, doctor?
L'île de Kito se trouve loin?
The symbol of Kido!
Le symbole de Kito.
- How Long will it take us to go to that island?
Quand arriverons-nous à Kito?
Kito said you are interested in her body. Watch out, Kito.
Kito dit que son corps vous plaît.
- I must get Kito to come over.
Je vais appeler Kito.
Oh God, Kito.
Mon dieu, Kito!
Kito.
Kito?
Kito says she was born in a Pachinko parlor, and deaf because of all the noise.
Elle est née dans une salle de jeu. Le bruit l'a rendue sourde.
Kito loves Storey to distraction.
Kito aime Storey à la folie.
Kito, Giuletta, Clothilde.
Kito, Giulietta, Clothilde.
Kito, Clothilde, and Palmira.
Kito, Clothilde, Palmira.
We'll have to get Kito to stay here permanently.
Il faut qu'elle reste définitivement.
Did you notice Kito counting her money?
Tu as vu Kito compter son argent?
Charges interest. They're moving out of Emmenthal debt into Kito debt.
Leurs dettes envers Emmenthal passent à Kito.
Miss Kito, we've come to ask for a loan.
Miss Kito, on vient pour un prêt.
Okay, here's the deal.
Voici le marché : Kito contre le Pachinko.
- Kito has the papers ready.
Kito a tout préparé. Comme toujours.
Kito is the witness.
Kito sera témoin.
Thank you, Kito.
Merci.
But your sympathies for Kito were never strong, Storey.
Nous ne l'avons pas aimée.
Kito, GiuIetta, CIothiIde.
Kito, Giulietta, Clothilde.
Kito, CIothiIde, and PaImira.
Kito, Clothilde, Palmira.
We'II have to get Kito to stay here permanently.
Il faut qu'elle reste définitivement.
Charges interest. They're moving out of EmmenthaI debt into Kito debt.
Leurs dettes envers Emmenthal passent à Kito.
Miss Kito, we've come to ask for a Ioan.
Miss Kito, on vient pour un prêt.
Sir Kito!
Messire Hanbei!
Go to Kido.
On est déjà sur Kito.
- What do you want to do ;
Découvrir ce qui se cache réellement sur Kito.
Try to keep you away from Quito But your stubbornness leaves me more room.
J'ai tout fait pour vous éloigner de Kito. Mais votre obstination ne me laisse pas le choix.
Kito, what is she saying?
Que dit-elle?
- Kito for the Pachinko. - God, that's no deal.
C'est injuste!