English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kiu

Kiu traduction Français

41 traduction parallèle
I'm the interpreter for Hung Kiu School's Mr. Hu I've brought something for you.
Je suis Wu et je viens vous voir de la part de M. Suzuki, le directeur du Dojo japonais.
Did you go to Hung Kiu School?
Tu es allé au Dojo pour te venger!
But you are causing trouble. Why did you raid Hung Kiu School?
Vous m'avez mis dans l'embarras avec votre expédition punitive au Dojo.
He killed many people in Hung Kiu School.
Il est retourné au Dojo et a tué tout le monde.
And nobody knows if Chen was the killer at Hung Kiu School.
On ne sait même pas si c'est Chen Zhen qui a tué au Dojo!
Are you Wang Lu-kiu?
Vieux Chien Jaune?
Yip Kam-tin Costume Designer :
Timmy Yip Costumes : Ching Tin-kiu
I've heard that you're great in kung-fu I, Sung Yuen Kiu would like to offend you now
J'accepte votre défi, maître Mi Chu.
Let my student Yuen Kiu teach you our sword stance as present
Je demanderai qu'on t'enseigne notre art.
Yuen Kiu, you can't save Mo-kei anyway
Yuen Kiu, arrête.
Yuen Kiu, lead your juniors, Ching-su and Chi-yu to go with you
Yuen Kiu, vas-y avec tes 4 frères, ton fils et Chi Yu.
While they are celebrating the festival Let's go and rob Si Kiu
Pendant leur célébration, nous pillerons Si Kiu.
My husband Kiu Hung has been arrested so I must rescue him
Mon mari Kiu Hung a été arrêté, je dois le sauver.
Kiu Hung
Kiu Hung.
Everyone knows the chief of the horse thieves is Kiu That Liu Lu Yien and Luk Ching Yang died 20 years ago
Tout le monde sait que le chef des voleurs de chevaux est Kiu, et que Liu Lu Yien et Luk Ching Yang sont morts il y a 20 ans.
You're Kiu Hung's son?
Tu es le fils de Kiu Hung?
Miss, Kiu Chen Yu has killed Yiu Hsia
Mademoiselle, Kiu Chen Yu a tué Yiu Hsia.
I must kill Kiu Chen Yu
Je dois tuer Kiu Chen Yu.
You think you'll rid your hatred after killing Kiu Chen Yu?
Tu crois que ta haine aura disparu après avoir tué Kiu Chen Yu?
It's time that I must settle with Kiu
Il est temps que je m'entretienne avec Kiu.
I want to see Kiu Hung
Je voudrais voir Kiu Hung.
Kiu Chen Yu
Kiu Chen Yu.
It's bad, my brother left to take revenge on Kiu Chen Yu but he got captured
Rien de bien, mon Frère est parti se venger de Kiu Chen Yu. Mais il a été capturé.
It's father of Kiu Chen Yu who caused the death of my brother
C'est le père de Kiu Chen Yu qui a causé la mort de mon Frère.
My brother has been captured by Kiu Chen Yu
Mon Frère a été capturé par Kiu Chen Yu.
Brother Luk was captured by Kiu Chen Yu?
Frère Luk a été capturé par Kiu Chen Yu?
My brother wants to take revenge for you he went alone to meet with Kiu Chen Yu
Mon Frère voulait vous venger. Et il est allé seul à la rencontre de Kiu Chen Yu.
I came here to settle up the rival with Kiu Hung
Je suis venu régler le compte de notre rival, avec Kiu Hung.
Kiu Chen Yu are outnumbered
La bande de Kiu Chen Yu est plus nombreuse que prévu.
You failed to rescue Brother though you went to Kiu's camp
Vous n'avez pas réussi à sauver Frère, bien que vous soyez allé au campement de Kiu.
He wants to reconcile with Kiu Hung
Il veut se réconcilier avec Kiu Hung.
Otherwise, Kiu ChenYu and his men can never capture him
Autrement, Kiu Chen Yu et ses hommes ne pourraient jamais le capturer.
Your father learned that Kiu Hung was the traitor afterwards
Votre père a appris plus tard que Kiu Hung était un traître.
Why must he go and find Kiu Hung?
Pourquoi devait-il trouver Kiu Hung?
Brother went to find Kiu Chen Yu and his father just for the sake of you
Frère est allé trouver Kiu Chen Yu et son père... Juste pour vous.
You tried to rescue Brother rashly but you failed and this would alert Kiu Chen Yu and his men
Vous essayez de sauver Frère si imprudemment que vous échouez, et que Kiu Chen Yu et ses hommes en soient immédiatement alertés.
You think that Kiu will spare him?
Vous pensez que Kiu va l'épargner?
Yun Long, we've just met Kiu Chen Yu and others were fighting and scattered
Yun Long, nous venons juste de rencontrer Kiu Chen Yu et les autres se battaient et ils étaient éparpillés par tout.
He Kiu, even I can't help you this time
He Kuî, je ne peux rien faire pour toi cette fois-ci!
I am on Tai Chuen Kiu Road
Je suis dans Tai Chuen Kiu Rd.
Rui...
Kiu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]