Kiyomi traduction Français
131 traduction parallèle
KIYOMI MIZUNOYA, GEN SHIMIZU TORANOSUKE OGAWA
WATANABE Atsushi MIZUNOTA Kiyomi
Yes, Kiyomi.
Oui, Kiyomi.
Let's see, Sachiko earns 100 yen... And Kiyomi...
Voyons, Sachiko touche 100 yens, et Kiyomi...
Kiyomi... Are you all right?
Kiyomi, tu vas bien?
Kiyomi sold them to the owner before Christmas.
Kiyomi les a vendus au propriétaire avant Noël.
Photography by KIYOMI KURODA
Photographie KURODA Kiyomi Musique HAYASHI Hikari
Kiyomi Kuroda
Kiyomi Kuroda
"I hereby certify that my life and body belong to Kiyomi Akita."
"Je certifie par la présente que j'appartiens corps et âme " à Kiyomi Akita. "
Kozue Tsukumo Sabu Kawahara as'Ueno'
Kozue Tsukumo Sabu Kawahara : Kiyomi Ishii : Ueno
Kiyomi Ishii as'Misa'Koichi Ueda as'Toshiharu'
Misa Koichi Ueda : Toshiharu
Kiyomi Ito Taketoshi Watari
Kiyomi Ito Taketoshi Watari
Kiyomi Ito
KIYOMI ITO
Kiyomi Ito
Kiyomi Ito
I wore the pink suit for Kiyomi's wedding, and the dark blue dress for Kotoko's shower.
J'ai déja mis mon ensemble rose pour la fête de Kiyomi. Et je suis allée chez Kotoko avec celle-ci.
Hirofumi and Kiyomi fight before...
Hirofumi et Kiyomi se disputer...
Kiyomi wants pictures of her baby.
Kiyomi veut des photos de son enfant.
Kiyomi!
Kiyomi!
But they've all forgotten about you, Kiyomi.
Et tout le monde t'oublie!
Kiyomi, you do your own part.
Kiyomi, tu sais, à chacun son rôle. Quel est le tien?
This is Kiyomi Takada, your newscaster.
Je suis Kiyomi Takada, votre nouvelle présentatrice.
Takada's the one.
C'est Kiyomi Takada!
It's me.
C'est moi, Kiyomi.
Takada. How did you kill these people?
Kiyomi Takada, comment as-tu tué?
The Second L, and the one who I think is Kira, is Light Yagami.
Bonsoir, je suis Kiyomi Takada. Les réflexions de Kira que je vais vous transmettre vaudront loi pour le monde entier.
I am Kiyomi Takada. KIYOMI TAKADA CHOSEN AS KIRA'S SPOKESPERSON
Je pense que Kiyomi Takada pourrait nous être utile dans notre enquête.
I think we should incorporate Kiyomi Takada from now on.
Il veut retirer les micros?
Listen Kiyomi...
Light... Tu es...
Mogi can go as her manager.
Moi, je continue à chercher du côté de Kiyomi Takada.
Right now, it's a given that we must investigate NHN's Kiyomi Takada if we want to find Kira... So please tell Takada that...
Veuillez dire à Mlle Takada que les membres du SPK sont venus au Japon afin d'arrêter Kira.
Judging by X-Kira's killings, he definitely has the Shinigami eyes.
Ensuite, L-Kira et X-Kira utilisent Kiyomi Takada comme intermédiaire et s'entendent grâce à elle.
Delete... Delete...
Kiyomi Takada?
Near is also trying to investigate Takada...
Near a donc décidé de garder un œil sur Kiyomi...
- to contact Kiyomi Takada... - Coincidental past.
La volonté de Mikami...
Secret meetings.
Kiyomi Takada...
Kiyomi Takada...
Kiyomi Takada!
Damn Kiyomi... What does she want?
Qu'est-ce qu'elle me veut, celle-là?
Listen, Kiyomi...
Tu vois, Kiyomi... Je suis Kira.
I'm older than you are, Little Kiyomi.
c'est moi qui suis la plus vieille, ma p tite!
Kiyomi, is that you?
Kiyomi, est-ce que c'est toi?
While I was in the car, I thought I saw Kiyomi. So I went down and looked for her, and somebody was chasing me.
Tandis que j'étais dans la voiture, j'ai pensé voir Kiyomi donc je suis descendu pour la cherchée,..
From Kiyomi. "
"Kiyomi."
Kiyomi's answering service.
Vous êtes sur la messagerie de Kiyomi.
Sister.
Kiyomi?
Aunt Kiyomi and uncle Tasuke's son Shouta.
Tante Kiyomi et le neveu Tasuke, Shouta.
Kiyomi is very driven and very passionate about what she does.
Kiyomi est très directrice et très passionnée avec les choses qu'elle fait.
Kiyomi and I have been friends for a while, and being in a band with her, I see a whole different side of her personality, and I think it's probably been the hardest thing, um, on our friendship is trying to figure out how we negotiate our personalities.
Kiyomi et moi on est amies depuis un moment et être dans un groupe avec elle me fait voir une toute facette de sa personnalité et je pense que ça a probablement été la chose la plus dure, euh, sur notre amitié.
Kiyomi, it must have been a shock for you.
Vous avez dû être surprise. Mlle Takada.
Chief, let's arrest Takada.
Chef, arrêtons Kiyomi Takada!
Kiyomi Takada.
N'est-ce pas, Kiyomi Takada?
"Kiyomi Takada"
Kiyomi Takada
Kiyomi Takada...
J'ai un message pour vous.