English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kojak

Kojak traduction Français

124 traduction parallèle
We'll tell you that Kojak always gets the killer, and that nobody ever gets cancer in Archie Bunker's house.
On vous dira que Kojak coince toujours le meurtrier, qu'on n'a pas le cancer dans la maison d'Archie Bunker.
I just passed another Kojak with a Kodak.
Je viens de croiser un Kojak avec son Kodak.
You're not Kojak.
Vous n'êtes pas Kojak.
- You know, bang, bang, like Kojak?
- Vous savez, bang, bang, comme Kojak?
- Kojak?
- Kojak?
- Kojak!
- Kojak!
Kojak!
- Kojak!
Got very simple tastes. I like Titian, Rembrandt, Botticelli, Kojak...
J'apprécie Titien, Rembrandt, Botticelli, Kojak, le camembert,
I must have seen that Kojak 82 times.
Ce "Kojak", j'ai dû le voir 100 fois.
Kojak.
Kojak. Oh!
I like Kojak very much.
J'aime Kojak beaucoup.
Telly Savalas. Kojak.
Telly Savalas.Kojak.
- Tell young Kojak what he did.
- Dis à Kojak junior ce qu'il a fait.
- Easy on the fringe, Kojak!
- Doucement avec les franges, Kojak!
Well, yeah, but then you got to be Kojak for Halloween.
Oui, mais c'est parce que tu étais déguisé en Kojak pour Halloween.
Remember Kojak and the lollipops?
Vous vous souvenez de Kojak et les sucettes?
Kojak is a fictional character.
Kojak est un héros fictif.
Even Kojak was ready to forgive.
Même Kojak passait l'éponge.
Phil, somewhere in the world, every second of the day an episode of Kojak is being rerun.
Phil, dans le monde, à chaque seconde, un épisode de Kojak repasse.
- Kojak has no off-season.
- Y a pas de hors saison pour Kojak.
It really doesn't matter, Mike, Kojak- - whatever your name is.
Ça n'a pas d'importance, Marcus, Mike, Kojak... appelez-vous comme vous voulez.
No one walks into a beauty parlor and says, "Give me the Larry Fine."
Personne ne demande à son coiffeur : "Faites-moi la Kojak"!
40 birds standing in a row With their boobs full of silicone, And their bikini bits waxed down to five curlies short of a kojak?
40 pépettes alignées, les nichons siliconés et la touffe rasée comme si elles voulaient ressembler à Kojak...
Vamoose! You too, Kojak.
Toi aussi, Kojak!
Sipowicz, Kojak,
Sipowicz, Kojak,
- Did Kojak have a partner?
- Kojak en avait un?
whatever you say, kojak.
Cause toujours, Kojak!
Or Kojak.
Ou Kojak.
Take a hike, Kojak!
Va te promener, Kojak.
- It's Mel Cooley.
- Voilà Kojak.
Like, really mad. He had every episode of Juliet Bravo on tape.
Mais vraiment barge, il avait enregistré tous les episodes de Kojak.
- Come on, Kojak.
- Viens, Kojak.
She was on Kojak.
Elle a joué dans Kojak.
You got a 40-mile clear shot, except for James Town. You got yourself a Kojak with a Kodak at 185.
La route est propre sur 60 km, à part à Jamestown où t'as un Kojak avec un Kodak à 185.
That's wonderful. Call me when Kojak starts.
Appelez-moi quand Kojak commence.
Like this person. Kojak.
Comme lui, Kojak.
The last time I was home he turned around from his "Kojak" rerun... and told me I looked like a hooker in that tube top.
La dernière fois, il s'est détourné de ses rediff de Kojak pour me dire que j'avais l'air d'une pute avec mon débardeur.
The last time I was home he turned around from his "Kojak" rerun... and told me I looked like a hooker in that tube top.
J'ai dû balancer ma margarita sur lui. Pour éteindre le feu.
His father did not want to miss Kojak.
Ton père ne veut pas rater Kojak.
- you used to call malcolm "kojak".
Tu appelais bien Malcolm "Kojak".
Who's top cop now? Huh?
Kojak le Black!
Guy ended up bald as Telly what's-his-fuck.
Le gars finissait chauve comme Kojak.
Sally, Kojak, that's nothing compared to what's gonna happen if we don't lock this crate.
Sally, Kojak, ce n'est rien à côté de ce qui arrivera si on ne cadenasse pas cette boîte.
You're like a love child of Barney Fife and Joe Friday.
On croirait à la réincarnation de Kojak et Derrick.
- Who you got back there, Kojak?
- Qui tu nous as ramené, Kojak?
Where did you learn crime scene procedure, watching kojak reruns?
Où avez-vous appris les procédures en cas de crime, en regardant les rediffusions de Kojak?
Why didn't you tell me he thinks he's Kojak?
Pourquoi tu ne m'as pas dit qu'il croyait être Kojak?
A friend has an obligation to tell another friend when somebody think he's Kojak.
Une amie doit dire à son amie quand quelqu'un se prend pour Kojak
Kojak and I were very excited about that boot tip.
Kojak et moi, on était très excités pour ce bout de botte
Baldy?
Kojak!
- Kojak we call him.
"Qui t'aime, mon beau?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]