English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Konstantin

Konstantin traduction Français

196 traduction parallèle
- Konstantin Kuznetsov
- Constantin Koutchenov
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Head of the German Labor Service
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Chef du Service du Travail Allemand
Konstantin Hierl, Reichsleiter and Reichsarbeitsführer ( Reich Labor Service Leader
Konstantin Hierl, Reichsleiter et Reichsarbeitsführer ( Chef du Service du Travail du Reich
Anna, this is Konstantin Dmitrich Levin.
Anna, je te présente Konstantin Dimitrivich Levin.
Konstantin Dmitrich Levin, Stiva's told me that you're supporting the movement... -... to educate the peasants.
Stiva m'a dit que vous êtes pour l'éducation des paysans.
Now, please, Konstantin, don't spoil the ball for me.
S'il vous plaît, Konstantin, ne gâchez pas ce bal.
Is there a man named konstantin gollos staying in this hotel?
Y a-t-il un nommé Konstantin Gollos séjournant dans cet hôtel?
Direction Ivan Ivanov-Vano co-directed by Michael Botov art directors Konstantin Karpov, Alexander Beliakov, Anatoly Kuritsyn, artist leader Anatoly Sazonov, cameramen Nikolai Vohinov, Elena Petrova music Moissei Vainberg sound Nikolai Prilutsky assistents :
Réalisation : Ivan Ivanov-Vano Elena Petrova music Moissei Vainberg sound Nikolai Prilutsky
Konstantin Fedorovich.
Konstantin Fedorovich.
Save him, Konstantin Fedorovich.
sauve-le, Konstantin Fedorovich.
Konstantin Ivanovich wanted to get plasma.
Constantine Ivanovitch a voulu obtenir du plasma.
There's a great truth in Konstantin Kostechensky's saying :
C'est bien vrai ce qu'écrit Constantin de Kostetchev :
A favor to the Liberals, one to the National Socialists. A favor to me, and one to Konstantin.
Un sourire aux libéraux, une courbette devant les nazis, une faveur tantôt à moi, et tantôt à Konstantin.
And Herbert and Konstantin would never make a decision without you.
Herbert et Konstantin ne décident rien sans vous.
- But Konstantin- - - Konstantin?
Mais Konstantin...
In any case, it wasn't Konstantin I had in mind.
D'ailleurs ce n'est pas Konstantin qui nous gêne.
You worry too much about Herbert and Konstantin. And you forget, there's somebody much more important than they are :
Vous craignez trop Herbert et Konstantin et vous oubliez le personnage principal :
Keep calm, Konstantin. The coup d'état has failed.
Calme-toi, Konstantin, le coup d'État est manqué.
I congratulate you, Konstantin. You'll be the vice president that we deserve.
Félicitations, Konstantin, tu es l'homme que nous méritons.
And there won't any more be a Herbert... or a Konstantin, or a Joachim.
Et il n'y aura plus d'Herbert, de Konstantin ni de Joachim.
All the times that Herbert tried to push you aside... that Joachim looked down on you... and Konstantin, with his protective air, always trying to help you... to offer you a hand.
Herbert qui t'évinçait, Joachim qui te regardait de haut. Et Konstantin avec ses airs protecteurs.
- Joachim's intentions- - - I beg you, Konstantin!
Pardon, Konstantin.
Uncle Konstantin, I will respect all of Grandfather's will.
Mon oncle, je respecterai la volonté de grand-père.
Too much fantasy, Konstantin.
Tu as trop d'imagination.
This is a corporation... and as you well know, Konstantin can be a problem.
C'est une société ici. Konstantin, vous le savez, peut être un obstacle.
If Konstantin wants to become a problem... well then, I say that a problem always can be resolved.
S'il devient un obstacle, c'est un problème que l'on peut résoudre.
He'd turn over in his grave... at the idea of Konstantin being compared to his innocent little flower.
Il frémirait dans sa tombe d'entendre Konstantin traité de fleur.
Why does Konstantin keep you in here?
C'est Konstantin qui t'enferme Ici?
Very simple. Konstantin will ask for verification of the powers. There will be a vote.
Konstantin demandera la vérification des pouvoirs... on votera.
Will pass it on to Konstantin.
Et nommera Konstantin.
But how did Konstantin get his hands on Martin?
Comment Konstantin a-t-il pris barre sur Martin?
If you wish, we can read Konstantin's future together.
Je peux vous dévoiler l'avenir de Konstantin.
Konstantin will always have a future as long as his friends are in power.
Il en aura un tant que ses amis sont au pouvoir.
Konstantin is your risk as much as ours.
Konstantin est aussi votre risque.
And Konstantin, has he never been a problem?
Et Konstantin? C'est un problème.
Konstantin... and tomorrow?
Konstantin. Et demain, qui?
Konstantin has already tried.
Konstantin, lui, avait essayé.
Production Designer Konstantin ZAGORSKY
Directeur artistique Konstantin ZAGORSKI
Konstantin GRIGORYEV as Fedotov
FedotOV - Konstantin GRIGORIEV
Konstantin!
Kostiakine!
You're rising to them high ranks, Konstantin.
de plus hauts grades, Kostiakine.
Leonid BAKSHTAYEV as Konstantin Yevgeniya URALOVA as Anna
Léonid BAKCHTAEV Evguénia OURALOVA
- Konstantin.
- Constantin.
Konstantin Svyatkin.
Constantin Viktorovitch Sviatkine.
Konstantin Daushvili Ruslan Mikaberidze
Konstantin Daushvili, Ruslan Mikaberidze
- Konstantin.
- Konstantin.
PRODUCTION DESIGNER KONSTANTIN ZAGORSKY
Décors Konstantin ZAGORSKIY
Konstantin, his daughter.
Konstantin, sa fille.
Konstantin and Luca will set up a puppet booth in the square... and you can communicate with me through them or through Father Florin.
Konstantin et Luca présentent un spectacle de marionnette sur la place... nous pourront communiquer soit par leur intermédiaire, soit par le Père Florin.
- Konstantin, where's Jenny?
- Konstantin, où est Jenny?
It's Konstantin.
C'est Konstantin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]