Korben traduction Français
37 traduction parallèle
Korben Dallas.
Korben Dallas.
Korben.
Korben.
Korben, Leeloo.
Korben, Leeloo.
Leeloo, Korben. You're sure she's a Supreme Being? Absolutely sure.
Leeloo, Korben. C'est vraiment l'être suprême? Absolument.
Old friends. - What's your name? Korben Dallas. Yeah, you're right.
Une vieille connaissance? Ouais, vous avez raison.
- Korben, sweetheart. You got broken fingers? you can't punch my number?
- Korben, mon coeur. T'as les doigts cassés, que tu peux plus m'appeler?
Mr. Korben Dallas? Sir, can you put your hands in the yellow circles, please? Smoke you! Wrong answer.
M. Korben Dallas? Pouvez-vous mettre vos mains dans les cercles jaunes, s'il vous plaît? Je t'enfume! Mauvaise réponse.
We got Korben Dallas.
On tient Korben Dallas.
"Korben David Dallas." Perfect.
Korben David Dallas. Parfait. Non, je suis trop vieux pour être votre mari.
I am Korben Dallas.
Je suis Korben Dallas.
Dallas? Korben Dallas? That's me.
Korben Dallas? C'est moi.
Korben Dallas!
Korben Dallas!
Freeze those knees'cause Korben's in the place and he's on the case.
Serrez les genoux, mes minous, Korben assure le coup!
Korben, sweetheart, what was that? It was bad!
Korben, coco, c'était quoi?
Korben Dallas?
Korben Dallas?
I only have one Korben Dallas on my list, and he's checked in.
Je n'ai qu'un Korben Dallas sur ma liste, et il a embarqué.
I am Korben Dallas.
Je suis Korben Dallas!
Time to join Ruby Rhod... and Korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest.
Nous retrouvons Ruby Rhod, avec Korben Dallas, heureux gagnant du concours Gemini Croquettes.
Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel... and Miss Gemini Croquette in person... and 8,000 other lucksters here... to enjoy the privilege of the unique concert of Miss Plavalaguna! Now we enter what must be... the most beautiful concert hall of all the universe!
Rhod présente : 2h avec Korben-la-Veine et notre taulier supergreen! Et Miss Gemini Croquettes en personne! Et 8000 autres petits veinards auront le privilège d'assister à l'unique récital de Miss Plavalaguna! Nous entrons dans, sans doute, dans la plus belle salle de concert de l'Univers.
And now... champagne! Commercial!
Korben, pour le mot du jour... Ça vous plaît, tout ce beau monde? J'adore. Et maintenant... Champagne! La pub!
What? Oh, my God, Korben.
Quoi? Oh, mon Dieu, Korben.
Korben, another one coming.
Korben, en voilà un autre!
Think he'll be okay? Oh, my God, Korben. Another one coming. Shit.
Ça va aller? Bon Dieu, Korben, il y en a un autre! Merde.
Korben Dallas, my man, is in trouble.
Korben Dallas a des problèmes.
Korben, what are you looking for?
Korben, tu cherches quoi?
Stay calm! You know how to stop this, right? Two minutes to complete evacuation.
Restez calmes! Korben, tu dois bien savoir arrêter ce truc? Deux minutes pour évacuer.
I put my hands on the top like this, and I said... "We're not going to make it." And that's it? Korben, my man. She said, "Wind blows." Everyone take a stone.
Et j'ai dit : "On n'y arrivera pas". C'est tout? Korben, mon pote. L'Air! Elle a dit "Le vent souffle".
Why? Because... because... Tell her, Korben. Tell me. Please.
Pourquoi? Parce que... Parce que... Dites-lui, Korben. Dis-moi.
Claims to be Korben's mother.
La mère de Korben, prétend-elle.
- Ask her for my gun back.
- Vous vous appelez? Korben Dallas. - Je pourrais avoir mon flingue?
It bring you good luck! My body's failing.
- Ils vous porteront chance! - C'est ça. Korben, j'ai mal au dos...
Now it's time... for Korben to say the word of the day.
Maintenant...
It's not only advancing, it's moving at incredible speed.
Et à une vitesse prodigieuse. Vous avez une idée de son objectif? Korben, un général au téléphone. On a du mal à suivre.
Water for water.
Prends l'autre! Korben, mon pote, j'ai pas de feu. Chacun sa pierre. L'eau pour l'Eau, le feu pour le Feu, la terre pour la Terre.
Korben, my man, I have no fire.
Il faut du feu! On va mourir! Respirez pas. Pas d'allumettes.