Koreans traduction Français
523 traduction parallèle
You're not goin'all the way with me. Just till we meet some gook - some South Koreans who'll take you off my neck.
Mais tu me lâches dès qu'on croise des cit... des Sud-Coréens qui me débarrassent de toi.
These Koreans will listen to a man with the same kind of nerve they have.
Ces Coréens écouteront un homme ayant autant de cran qu'eux.
The Taika Reforms were really a revolution in which the Yamato Court, descended from Koreans, wiped out the Izumo clan's power, laying the foundation for the perpetual rule of the mounted nomads in Japan.
Les réformes de Taika étaient une révolution visant à balayer le pouvoir du clan d'Izumo pour asseoir durablement celui des peuples cavaliers venus de Corée.
We're Koreans!
Car nous sommes coréens!
Stop! We can't kill Koreans.
Nous ne pouvons pas tuer les nôtres.
Who tries to kill Koreans?
Pour vouloir assassiner des Coréens?
Miss, if these are Koreans, please leave it to us.
Ne vous mêlez pas de ça.
What would Japanese like you know about Koreans?
Des Japonais comme vous ne peuvent pas comprendre!
We Koreans... -
Nous autres Coréens...
- Japanese impersonating Koreans!
- Menteurs, vous êtes japonais!
I knew last night that you were the real Koreans.
Je me doutais que vous étiez de vrais soldats coréens.
You're not Koreans.
Vous n'êtes pas coréens.
You're no Koreans. Koreans wouldn't kill other Koreans.
- Des Coréens... n'auraient jamais tué un des leurs.
"What would Japanese like you know about Koreans?"
Un Japonais comme toi ne peut pas comprendre!
Is it okay for a Korean to shoot other Koreans?
Un Coréen peut-il en tuer un autre?
For us Japanese, you're Koreans, no matter what the country is called.
Pour nous, chosenjin et Coréen, c'est pareil.
Koreans are strict Confucianists.
C'est une famille confucianiste.
You Japanese will never understand how Koreans in Japan feel!
Vous, Japonais, vous ne comprendrez jamais.
- Then it would follow, that all 600,000 Koreans in Japan must commit murder.
Alors, les 600 000 Coréens du Japon devraient tous être des criminels.
İt was a dark, repugnant crime, but the only way for oppressed Koreans to pay the Japanese back for the Korean blood they've spilled, the blood of countless Koreans killed in Japan's name.
Ç'aurait été odieux... Mais c'est le seul moyen de se venger des Japonais. Au nom de l'État, les Japonais nous ont massacrés.
I've never executed a foreigner. Koreans excepted, of course.
Je n'ai jamais tué d'étrangers, sauf des Coréens.
Speaking of fighting for one's country, you gotta feel sorry for the Koreans.
Ah! Les pauvres Coréens! Tout ça pour leur pays.
Koreans are vile-tempered scum!
Mais ils sont de mauvaise nature.
The Japanese have mistreated the Koreans for a long time.
Les Japonais ont torturé les Coréens.
We had escaped the Russians, the Manchurians and the Koreans
Nous avons échappé aux Russes, aux Mandchous, aux Coréens...
If that didn't happen to you with the Russians, how about the Manchurians or the Koreans?
Si ce n'était pas avec des Russes, alors avec des Mandchous ou des Coréens?
The award was presented by the North Koreans.
On l'est tous. Vous aussi?
We had complaints the latrines lacked any aesthetic quality whatsoever... and it's essential we show the Koreans democratic plumbing in action.
Ne vous fiez pas à l'appareil ecclésiastique. Derrière cette façade, je suis un homme aussi enclin à la tentation que vous.
We Koreans are living in hell, under the oppressive rule of the Japanese authorities
Sous l'autorité japonaise, les Coréens sont opprimés, leur sort est inhumain.
The three of them might have been sent by the Koreans.
Ces individus ont peut-être été envoyés par la Corée.
The Koreans are Japanese slaves.
Les Coréens sont les esclaves du Japon.
China used to receive tributes from Korea, yet now you lower yourself to learn Hap Ki Do from Koreans!
La Corée était autrefois vassale de la Chine. Maintenant, vous allez y apprendre le hapkido!
Today, the Chinese and the Koreans take revenge on you!
La Chine et la Corée te réclament des comptes.
There are 80 million Japanese and 300,000 Koreans here.
Nous, les Japonais, on est 80 millions. Ici, vous n'êtes que 300 000.
I was sunning myself on the USS Pueblo when the North Koreans attacked.
Je me faisais bronzer quand les Coréens ont attaqué.
They're - they're extra parts, for Koreans or something.
Elles sont en trop, c'est sûrement pour les Coréens.
They said they got two Koreans and a Negro born with his heart on the outside.
Ils avaient deux Coréens et un Noir qui était né avec le coeur à l'extérieur.
But I'll tell you what I'm going to do, hear me, I'm gonna go over there and give them Koreans more of my money.
Voilà ce que moi, Je vais faire : filer mon fric aux Coréens.
Colombians, Koreans.
Colombiens, Coréens.
Ask the Czechs, the Vietnamese, the Koreans. Ask the Afghans.
Demandez aux Tchèques, aux Coréens, aux Vietnamiens, aux Afghans!
Now, it's huge. Well, take today, in addition to network TV, cable, all of Europe, the Koreans have shown up.
On en parle dans tout le pays, en Europe et même en Corée!
Just like the Jews, the Italians, the Mexicans and the Koreans do.
Comme font les Juifs, les Italiens, les Mexicains et les Corιens.
Well, there's always the soul-food place up the street run by Koreans.
Il me reste encore l'autre horrible restau coréen.
( Tate ) The Koreans do for their own.
Les Coréens se sont faits tout seuls.
He and the Koreans organized everybody.
C'est lui et les Coréens qui ont organisé tout le monde.
- The Koreans are amazing.
- Les Coréens ont une super équipe.
It's Koreans.
C'est celui de Corée.
Those cars are built in South Korea. They're our Koreans.
- Ce sont nos Coréens!
that was koreans.
C'était les Coréens.
Vietnameses, Koreans,.,
Des bridés qui causent pas anglais
Would've wiped out the Koreans, too.
J'aurais aussi balayé les Coréens.