English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Koso

Koso traduction Français

27 traduction parallèle
For the 53rd time since the victory over Fascism and for the 7th time since Tito has left us, the Youth Relay, on its journey across Yugoslavia, has arrived in Kosovo.
POUR LA 53ème FOIS DEPUIS LA VICTOIRE SUR LE FASCISME ET POUR LA 7 ème FOIS DEPUIS QUE LE CAMARADE TITO N'EST PLUS AVEC NOUS SUR LE CHEMIN TRAVERSANT LA YOUGOSLAVIE, LE RELAIS DE LA JEUNESSE SERA PORTE AU KOSO VO.
Carried by the youth of Kosovo, this afternoon the Youth Relay Baton will continue to the village of Brodsane where it will take rest overnight.
PORTE PAR DES JEUNES DU KOSO VO, LE RELAIS DE LA JEUNESSE ARRIVERA CETAPRES-MIDI DANS LE VILLAGE BRODOSANA OU IL VA PASSER LA NUIT.
Last night, crowds started to gather at Kosovo Polje at 18.00 hours, for a meeting that lasted for seven hours.
LE RASSEMBLEMENT D'HIER SOIR DES CITO YENS DU KOSO VO, QUI A COMMENCE VERS 1 8 HEURES, A FINI CE MATIN APRES 7 HEURES.
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Kanon Générique de fin : "waga rôtashi aku no hana"
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Gino Yûko Gotô : Anya Akeno Watanabe :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Rolo Mitsuaki Madono : Ôgi Kazunari Tanaka :
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Futaba Masayo Kurata :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Générique de fin : "waga rôtashi aku no hana" - Interprété par Ali Project
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Ôgi Kazunari Tanaka : Tamaki Yasuyuki Kase :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Nina Tetsu Shiratori : Lloyd Générique de fin : waga rôtashi aku no hana
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Villetta Kazunari Tanaka : Tamaki Yasuyuki Kase :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Schneizel Générique de fin : waga rôtashi aku no hana
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Tamaki Akeno Watanabe : Villetta Ami Koshimizu :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
- Interprété par Ali Project Montage :
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Tôdô Ami Koshimizu : Kallen Kazunari Tanaka :
Tatakai koso shukuen { \ cH00FF00 } Battle shall be your banquet
Minami Générique de fin : waga rôtashi aku no hana
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Guilford Kaori Nazuka : Nunnally Ami Koshimizu :
Isolation is what you love Kodoku koso itooshii
Li Xing-Ke Tamaki Matsumoto : l'impératrice Mika Kanai :
Battle shall be your banquet Tatakai koso shukuen
Direction Artistique :
His friends come here often,'Koso.
Ses amis viennent souvent içi,'Koso.
'Koso, you've always been a good friend to us.
'Koso, tu as toujours été un ami loyal avec nous.
The Chinks say they saw the Japs attacking'Koso in that alleyway.
Les chinks disent que ce sont les Japs qui ont attaqué Prakoso.
All'Koso ever cared for in the world was his wife and kid.
La seule raison de vivre de'Koso, c'était sa femme, et son enfant.
♪ I shoot the head of the fat monster with my concealed shotgun ♪ ♪ this time, without hesitation, ♪
J'ai tiré à la tête du gros monstre, avec mon arme dissimulée, 肥大したモンスターの頭を 隠し持った散弾銃で仕留める hidai shita monsuta no atama wo kakushimotta sandanjuu de shitomeru cette fois, sans hésitation, 今度こそ躊躇などせずに kondo koso chuucho nado sezu ni
- Bravo, man!
POUR ALLER VISITER LE KOSO VO - Bravo!
Kodoku koso itooshii { \ cH00FF00 } Isolation is what you love
Jeremiah Kazuki Ogawa : Kinoshita

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]