English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kp

Kp traduction Français

90 traduction parallèle
I'm a KP
Je suis un soldat marmiton
- I wanna use it for the KP number.
- C'est pour le numéro. - Jerry.
I'll have you doing KP for the duration for this, Mendes.
Je vais vous coller aux corvées, Mendes.
I've been pulling KP ever since.
Depuis, je suis cuistot.
I know. But if you were, you wouldn't have to pull KP.
Je sais, mais si tu l'étais, tu ne serais pas de corvée de cuisine.
Excuse me, ladies and gentlemen, I'm on KP.
Excusez-moi. Je suis de cuisine!
By tomorrow morning you can get up and pitch in on KP duty.
Demain matin, vous serez en forme pour aider à la cuisine.
Most of the enemy is doing KP duty for us, sir.
Nos ennemis s'occupent des cuisines.
You'll get no passes. You'll be on KP every day for the next week.
Pas de permissions, une semaine de corvée de cuisine.
Thank you. Just holler, sweetheart, if you want me for KP.
Siffle si je suis de corvée de patates.
One is on guard duty, and one is on KP.
Treize! Les deux blessés sont absents.
Now, since nobody else has got the guts... to admit it... the rest of this platoon... will do the next two weekends on KP.
Puisque personne d'autre n'a les tripes... de l'admettre... le reste du peloton passera les 2 prochains week-ends en corvée de cuisine.
Excuse me, sir. Seeing as how the VP is such a VI P, shouldn't we keep the PC on the q.t., because if it leaks to the VC, he could end up an MIA, and then we'd all be put on KP.
Lieutenant, vu que le V.P. est un V.I.P... veillons á ce qu'á la C.P. tout soit R.A.S... parce que si le son est H.S., nous, panpan-QQ
"KP-2-600, CL -, plus 6, 800..."
"K P - 2, " - 600... CL...
KP levels to base level, we're ready to go.
Caissons dépressurisés, prêts à l'ouverture.
He's the KP lead and-- - I'm the vice lead
C'est le leader des KP et je suis le bras droit.
You guys are from the KP, right?
Les gars, vous êtes du KP?
Maybe there's an intel leak within the KP
Peut-être qu'il y a une taupe à l'intérieur du KP.
Yeah---but it's the KP we're talking about
Ouais... mais c'est du KP que l'on parle.
It's me Fangbo from the KP's class of 17
C'est moi, Fangbo du KP de la classe 17.
We're all mighty KP
Nous appartenons au puissant KP.
Meacher, the answer to question two was Golden Wonder, not KP.
Meacher, la réponse à la question 2 était Vico, pas Flodor!
KP, keeping the house clean.
FM, faire le ménage.
i have a lot of soft cash in my businmys, and he showed me twere were better things to do with it than kp it in a bag in my closet.
J'avais beaucoup de liquide, qui circulait et il m'a montré qu'il y avait mieux à faire que de le garder dans mon placard.
Uh, I'm on KP. ( Kitchen Police )
Je suis au poste de cuisine.
I, uh, put in some KP with the dishes and brought in the firewood.
J'ai lavé les assiettes et j'ai rentré le bois de chauffage.
Who's on KP duty?
Qui est de garde?
Sergeant Spencer, you have KP duty, and you are late.
Sergent Spencer, vous êtes en retard pour la garde.
You have KP duty!
Tu es de corvée!
We'll jump on KP. As soon as we're done playing hoops.
On s'en occupera dès qu'on aura fini de jouer au basket.
- KP Star.
KP Star.
Group therapy folks, report to the kitchen for kp duty.
Ceux de la thérapie, allez à la cuisine pour corvée de surveillance. TROIS MOIS PLUS TARD
- Kenny Powers. - Myrtle, K.P.
À Myrtle, KP.
What's up, K.P.?
Ça roule, KP?
Looks like KP's about to titty fuck this wave.
KP va la prendre à fond.
They have to begrudge the fact that you've shoved their jealousness, lack of faith, and spite...
KP ne peuvent que constater que tu as absorbé leur jalousie leur manque de foi, pour les cracher
Thanks, KP... but it's sort of a Rock girl thing.
Merci, KP mais c'est juste un truc des filles du Rock.
KP is my new roommate and training partner.
KP est ma nouvelle coloc'et partenaire d'entrainement.
- You better include some snake moves in that routine, cause that KP is one low down, slippery chick.
- Tu devrais inclure quelques mouvement de serpent dans la routine, Car cette KP est une fille basse et glissante comme un serpent.
Look, I know that her mom may be nuts, but KP's not really that bad.
Ecoute, je sais que sa mère est peut-être un peu dingue, Mais KP n'est pas si méchante.
I've been pretty busy working with KP, so... How's it going?
J'ai été plutôt occupé à travailler avec KP, donc... comment ça se passe?
KP gave me a really simple routine.
KP m'a donné une routine vraiment simple.
- KP got us matching leos. - She did not.
K P nous a trouvé des justos assortis NON?
The last time KP was in your bag she stole your journal. And the worst part is the stupid leo has the...
la derniere fois que KP a regardé dans ton sac elle a volé ton journal et le pire est le stupide justo...
KP!
KP!
They have to begrudge the fact that you've shoved their jealousness, lack of faith, and spite...
KP ne peuvent que constater que tu as absorbé leur jalousie pour les cracher
I guess between Austin and KP, you're never around.
Je suppose qu'entre Austin et KP, vous n'êtes jamais là.
Did Kaylie just diss us for KP?
Est-ce que Kaylie vient de nous laisser pour KP?
Kaylie and KP are paired up, just like we are.
Kaylie et KP sont ensembles, de la manière manière que nous le sommes.
KP's mother's cooking.
La mère de KP cuisinera quelque chose.
- Hi, Mom.
KP PRIVÉ - Salut, maman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]