English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Krabby

Krabby traduction Français

58 traduction parallèle
Both Squidward and Sponge Bob work at the Crusty Krab for Mr. Krab, who's really cheap, but Sponge Bob doesn't care because he just likes being a fry cook and making Krabby...
Carlo et Bob travaillent au Crabe Croustillant du capitaine Crabe, qui est très radin, mais Bob l'Éponge s'en fiche. Il adore son boulot de cuistot et préparer du pâté de crabe.
Perch Perkins here, coming to you live from in front of The Krusty Krab restaurant, for years the only place to get a delicious and mouth-watering Krabby Patty.
en direct l'unique endroit où déguster un délicieux pâté de crabe.
Oh, Karen, my computer wife, if only I could have managed to steal the secret to Krabs'success, the formula for the Krabby Patty.
si seulement j'avais pu voler la clé du succès de Crabs : la formule du Pâté de Crabe.
A hundred and one dollars for a Krabby Patty?
101 dollars pour un Pâté de Crabe?
Well, I'd like to hang around, but I've got Krabby Patties to make over at the Chum Bucket.
mais j'ai des pâtés de crabe à faire... au "Seau des Potes".
Plankton is selling Krabby Patties at the Chum Bucket.
Plancton vend des Pâtés de Crabe au "Seau des Potes".
All of Bikini Bottom wants to know, how did you get the Krabby Patty?
Tout le monde se demande comment vous avez eu la recette du Pâté de Crabe?
"Sell the Krabby Patty in my absence at the Chum Bucket," he said.
Vends les Pâtés de Crabe au Seau des Potes pendant mon absence.
Plankton's giving them away free with every Krabby Patty.
Plancton en donne aux clients qui achètent des pâtés de crabe.
Krabby Patty?
Pâté de crabe?
So you're selling Krabby Patties, Plankton?
tu vends des pâtés de crabe?
You stole the crown so Neptune would freeze him and you could finally get your stubby little paws on the Krabby Patty formula.
Tu as volé la couronne pour que Neptune le gèle et pour mettre enfin tes petits doigts boudinés sur la formule.
I mean... "Karen, I must have" the secret formula for the krabby patties. "
Je veux dire... "Karen, j'ai la formule secrète pour les galettes de crabes".
" where folks would come to eat a thing called the Krabby Patty.
Le Crabe Croustillant, où les gens venaient manger le pâté de crabe.
He loved making Krabby Patties for the folks of Bikini Bottom just as much as they loved eating them.
Il adorait faire des pâtés de crabe pour les habitants de Bikini Bottom autant qu'ils adoraient les manger.
You here for your pre-lunch Krabby Patty?
Un pâté de crabe pré-déjeuner?
I'll have two Krabby Patties-extra ketchup, extra mustard, and hold the mayo.
Deux pâtés de crabe, double ketchup, double moutarde, et sans mayo.
Well, Plankton, like a reheated Krabby Patty, you've been foiled again.
Plankton, comme un burger réchauffé, tu t'es encore ratatiné!
Get in there and make me customers some Krabby Patties!
Va vite leur faire des pâtés de crabe.
We're out of Krabby Patties?
On n'a plus de pâtés de crabe?
How can we make more Krabby Patties without the secret formula?
Comment refaire des pâtés de crabe sans la recette secrète?
"commit the Krabby Patty secret formula to any recorded written or visual form, " including memories, dreams, and / or needlepoint. "
"ne sera jamais enregistrée, mémorisée, rêvée ou brodée."
- Krabby Patty...
Un pâté de crabe...
I ordered a double Krabby Patty!
J'ai commandé un double.
Help get the formuler back, and I'll give each and every one of you a free Krabby Patty!
Aidez-moi à retrouver la recette. Chacun d'entre vous aura droit à un pâté de crabe gratuit!
The Krabby Patty is what ties us all together!
Le pâté de crabe est notre lien à tous.
We're out of Krabby Patties right now!
Y a plus de pâtés de crabe.
No Krabby Patties?
Plus de pâtés de crabe?
Complete chaos here today as our town attempts to deal with a sudden and complete shortage of Krabby Patties.
La ville a sombré dans le chaos suite à la pénurie brutale de pâtés de crabe.
Events here have this reporter wondering, what is the secret ingredient in Krabby Patties anyway?
On ne peut que se demander : quel peut bien être l'ingrédient secret des pâtés de crabe?
No more Krabby Patties?
Plus de pâtés de crabe?
I need Krabby Patties!
Je veux... des pâtés de crabe!
Krabby Patties! Vandalizing stuff.
Je vandalise des trucs.
Why aren't you at The Krusty Krab making Krabby Patties?
T'es pas au Crabe Croustillant en train de faire des pâtés de crabe?
Because I need Krabby Patties!
Parce que je veux des pâtés de crabe!
Sandy? The lack of Krabby Patties has driven her mad.
Sans pâtés de crabe, elle perd la tête.
Hey, Gary, Plankton and I need you to help us find the Krabby Patty formula and fix Bikini Bottom.
Gary, aide-nous à retrouver la recette et sauver Bikini Bottom.
The Great Krabby Patty Famine is over!
La Grande Pénurie de pâtés de crabe est terminée!
Great Krabby Patty Famine?
La Grande Pénurie de pâtés de crabe?
Still out of Krabby Patties.
- Toujours pas de pâtés de crabe.
Soon our post-apoca-whatchamacallit will be over, and Krabby Patties will rain down from above!
Bientôt, notre post-apoca-machintruc sera terminé. Et les pâtés de crabe déferleront d'en haut!
Who wants a Krabby Patty?
Qui veut un pâté de crabe?
I smell Krabby Patties!
Je sens des pâtés de crabe!
Go find that Krabby Patty!
Va chercher ce pâté de crabe.
I've got some Krabby Patty orders to fill!
J'ai des commandes de pâtés de crabe en retard.
Come on, guys. Let's get the Krabby Patty formula and save Bikini Bottom.
Retrouvons la recette et sauvons Bikini Bottom.
Sir? Could you tell us where to find a Krabby Patty?
Monsieur, où peut-on trouver des pâtés de crabe?
Excuse me, do you know where we can get a Krabby Patty around here?
Excusez-moi. Où pourrions-nous trouver un pâté de crabe?
Hey, guys, I smell Krabby Patties!
Les amis, ça sent le pâté de crabe!
Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty!
Pâté de crabe, pâté de crabe...
The Krabby Patty!
Le pâté de crabe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]