English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kraft

Kraft traduction Français

264 traduction parallèle
Mrs. Kraft, I'd like to pay my bill.
Je voudrais régler ma note.
- Yes. We were saying Mrs. Kraft, where I roomed, and Laury, a friend of hers that most men are turnips.
Nous parlions des hommes â la pension avec Laury Palmer, une voisine...
- Mrs. Kraft?
- Mme Kraft?
Well, Mrs. Kraft, how can I serve you?
Que puis-je pour vous?
You realize, of course, Mrs. Kraft, that this will be a particularly difficult case.
C'est un cas particulièrement difficile.
Now, Mrs. Kraft, I didn't say he was here.
Ai-je dit qu'il était ici?
Mrs. Kraft in a few days, either my suspicions will be verified and we will have our quarry or I will have failed you. Which will be exceedingly painful to a man of my integrity.
Dans quelques jours, j'aurai un résultat et notre homme... ou j'aurai échoué, ce qui me serait très pénible.
Mrs. Kraft, here's a map of San Francisco and vicinity.
Voilà un plan de San Francisco.
Her name's Kraft. - She was Palmer's pal.
Mme Kraft, une amie de Laury.
- To meet old lady Kraft, Palmer's pal.
- Il voulait tuer
- Where can I find Mrs. Kraft?
- Où est Mme Kraft? - Pourquoi?
Now, Mrs. Kraft, Mr. Wild didn't try to murder you.
M. Wild n'a pas tenté de vous tuer.
I saw Mrs. Kraft.
J'ai vu Mme Kraft.
Lying to the police, shutting up Kraft, hitting Grover for dough?
Mentir, vous compromettre, emprunter de l'argent...
- Alden Hotels? - Yes. - Isn't he working for the Kraft Hotels?
Ne travaille-t-il pas à l'hôtel Kraft?
- I see that my husband has written... that he's employed by the Kraft Hotels, Incorporated.
Il écrit qu'il travaille à l'hôtel Kraft.
- If he says Kraft, it's Kraft.
Il doit avoir raison.
I should have told you the Kraft people bought out the Alden chain.
J'aurais dû te dire que Kraft a repris Alden.
PAPER SALESMAN WANTED. FIXED SALARY AND COMMISSION.
REPRÉSENTANTS PAPIERS KRAFT ET FICELLES, SALAIRE FIXE ET COMMISSIONS.
Kraft gets loads of money for half an hour's boxing.
Kraft se fait un tas de fric en une demi-heure de boxe.
I had a match with Kraft.
J'ai boxé avec Kraft.
I really fought with Kraft.
J'ai vraiment boxé avec Kraft.
To Kraft's place.
Chez Kraft.
I box with Kraft!
Je boxe avec Kraft!
When do you box with Kraft?
Tu boxes quand avec Kraft?
To knock out Kraft?
Mettre Kraft K.O.?
Kraft mustn't hit you tomorrow.
Demain, Kraft ne doit pas te toucher.
Kraft is to attack!
Kraft attaque!
Another Kraft attack!
Une autre attaque de Kraft!
Kominekjumped aside, Kraft loses his balance.
Kominek esquive, Kraft perd l'équilibre.
Kraft attacks enthusiastically, all his punches are misses, though.
Kraft attaque avec enthousiasme, hélas, tous ses coups vont à côté.
We are broadcasting the first round of the boxing match Kraft
On retransmet le premier round du combat de boxe Kraft
- Kraft got it.
- Kraft en a dégusté.
Kraft has to forget about your punch.
Kraft doit oublier tes coups.
Gluch in peace, Kraft too...
Gluch tranquille, Kraft aussi...
I overtook Kraft over thirty metres.
J'ai battu Kraft de 30 mètres.
Kraft's planning a ten-round match.
Kraft prépare un combat en dix rounds.
Would you be able to knock Kraft out?
Et tu pourrais metre Kraft K.O.?
Walter Kraft won seven rounds, the prisoner Kominek three.
Sept rounds a gagné Walter Kraft, trois le prisonnier Kominek.
He did beat Kraft!
Il a finalement battu Kraft!
As of press clippings studied in details Kraft-LNG.
À partir d'extraits de presse étudiés dans les détails par Kraft-LNG.
And as has been explained, Kraft-LNG... and other Freudian psychoanalysts... Is this perversion aberrant... with the same recklessness that can still observe today... in the area where many families affective promiscuity... dominates between dogs and people.
Et comme l'ont expliquer, Kraft-LNG et d'autres psychanalystes freudiens Cette perversion est-elle aberrante avec la même insouciance qu'on peut encore observer aujourd'hui dans le domaine de nombreuses familles où l'affective promiscuité domine entre les chiens et les gens.
Freud and Kraft say the LNG relationship between man and animals... back to the dawn of humanity.
Freud et Kraft-GNL affirment que le rapport entre homme et animaux remonte à l'aube de l'humanité.
To validate the ideas of Freud and Kraft-Nybbles... just look at the works Art through the ages...
Pour valider les idées de Freud et de Kraft-Nybbles il suffit de regarder les œuvres d'art à travers les âges...
Name of Kraft
Du Nom de Kraft
- Kraft?
- Kraft?
Kraft!
Kraft!
So, you took that job at Kraft's?
Donc, vous avez pris ce travail à Kraft?
One word from Niepolomski and Kraft will sack me!
Un mot de Niepolomski et Kraft va me virer!
Niepolomski and Kraft!
Niepolomski et Kraft!
Captain Kraft is standing by as ordered.
Le capitaine Krafft attend vos ordres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]