English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kraken

Kraken traduction Français

145 traduction parallèle
Gentlemen, we believe that this creature is of the same family as the historically documented kraken.
Messieurs, nous croyons que cette créature est de la même famille que le kraken, historiquement documenté.
The same thing is true of our kraken.
Cela arrive aussi à notre kraken.
The Kraken.
Le Kraken.
The Kraken's terrifying.
Le Kraken est terrifiant.
That's the way they set off because it's the only way to reach the Kraken.
Ils sont partis par là, car c'est la seule voie qui mène au Kraken.
- We must get help from that Kraken.
- Demandons au Kraken de nous aider.
I want to see the Kraken!
Je veux voir le Kraken!
I demand to see the Kraken!
J'exige de voir le Kraken!
This young tearaway wants to see the Kraken!
Ce jeune casse-cou veut voir le Kraken!
But most know me as Kraken, the Earth Shaker.
Mais pour la plupart, je suis Kraken, celui qui fait trembler la terre.
I am the Kraken!
Je suis le Kraken!
- I, the Kraken, put you to test!
- Moi, le Kraken, je te mets á l'épreuve!
Let loose the lKraken!
Lâche le Kraken!
Persuade your devoted Lord Poseidon to let loose the lKraken on the city.
Convaincs ton dévoué Seigneur Poséidon de lâcher le Kraken sur la cité!
Let the lKraken destroy Joppa as it destroyed Argos!
Que le Kraken anéantisse Joppé comme il a anéanti Argos!
A sacrifice suitable for the Kraken.
Un sacrifice idéal pour le Kraken.
She must be delivered to the Kraken at sunset or else the Kraken will destroy Joppa and everyone within the city.
Remettez-la au Kraken au coucher du soleil, ou le Kraken anéantira Joppé et ses habitants.
There must be a way to kill the lKraken.
Il doit y avoir un moyen de tuer le Kraken.
- Even if you find them even if they show you a way to defeat the lKraken you may not live to exploit their advice.
- Même si tu les trouves et qu'elles te disent comment vaincre le Kraken, tu risques de ne pas revenir.
He will find the lKraken somewhat more formidable than Calibos.
Le Kraken l'effrayera bien plus que Calibos.
How may a mortal man face and defeat the lKraken?
Comment un mortel peut-il affronter et vaincre le Kraken?
The lKraken is invulnerable.
Le Kraken est invulnérable.
But a way even more dangerous than the lKraken itself.
Mais encore plus dangereux que le Kraken lui-même.
-... as to vanquish 1000 lKrakens.
- que de vaincre mille Kraken.
- Your only chance against the lKraken.
- Ta seule chance contre le Kraken.
Release the lKraken.
Lâche le Kraken.
Ah, the kraken awakes.
Ah, le krakken se réveille.
The survivor called it the Kraken, a legendary Norwegian sea monster with arms a quarter mile long.
Le survivant parle du Kraken, un légendaire monstre norvégien qui a des tentacules longs de 400 m.
- Where's the Kraken?
- Où est le Kraken?
- The Kraken?
- Le Kraken?
Folklore or not, there is a connection between the Kraken and this town.
Légende ou non, il y a un lien entre le Kraken et ce village.
- Volgud is controlling the Kraken.
- Volgud commande le Kraken.
If we can rattle Volgud's concentration, he'll lose control over the Kraken.
Si on brise la concentration de Volgud, il perdra la maîtrise du Kraken.
We have to stop the Kraken from getting out.
Il faut empêcher le Kraken de sortir.
Our best chance to trap the Kraken is to seal him inside.
Nous devons enfermer le Kraken pour l'immobiliser.
It's the Kraken.
C'est le Kraken.
The Kraken is the one with the mind powers.
C'est le Kraken qui a les pouvoirs surnaturels.
Yeah, you won't find the Kraken in any biology book.
Vous ne trouverez pas de Kraken dans votre livre de biologie.
Now that there's no Kraken, it's left to people like Inger Allyson to raise their little ones in peace.
Maintenant qu'il n'y a plus de Kraken, c'est aux gens comme Inger Allyson d'élever leurs enfants dans la paix.
Well, there was that Indian wind god, spirit, whatever, Kraken.
Il y avait le dieu du vent indien, un esprit, peu importe, le Kraken.
Yeah, the Kraken might have been a god.
Ouais, le Kraken était peut-être un dieu.
- Like a kraken's tooth.
- Une dent de kraken par exemple.
Some say he sleeps in caves like a beast. Slumbers deep like the kraken.
Certains disent qu'il dort dans une grotte, comme une bête... qu'il someille comme un dragon...
There was this earthquake, and the ground opened up, and this giant monster that looked like Kraken came out, only he was made out of glass.
Non, non, non, rien de tel. Il y a eu ce tremblement de terre, et le sol s'est ouvert, et ce montre géant, qui ressemble au Kraken est apparu, il était le seul à être fait de verre.
From Clash of the Titans.
Le Kraken?
I mean, the Kraken is a dark presence.
C'est le même genre de rêves que le Révérend?
The kraken.
Le Kraken.
Imagine, the last thing you know on God's green earth is the roar of the kraken and the reeking odour of a thousand rotting corpses.
Imaginez que votre dernier souvenir soit le rugissement du Kraken... et l'atroce odeur de mille cadavres en putréfaction.
And let this day be cursed by we who ready to wake the kraken.
Que ce jour soit maudit par nous, qui allons éveiller... le Kraken!
- Kraken!
Le Kraken!
Sounds like it, yeah.
Je veux dire, le Kraken est une présence sombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]