English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kuzmich

Kuzmich traduction Français

29 traduction parallèle
For successful and selfless work educating and bringing up children, to award in the RSFSR : the Order of Lenin to Pyotr Kuzmich Maximov, teacher of School 43, Sverdlovsk ; Varvara Vasilyevna Martynova, principal of School 1, Shatry ;
Décerner pour leur travail d'enseignement plein d'abnégation en Fédération de Russie l'Ordre de Lénine à Maximov Piotr Kouzmitch instituteur de l'école N ° 43 de Sverdlovsk, à Martynova Varvara Vassilievna, directrice de l'école N ° 1 de la ville de Chatry,
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army.
Hier, à la séance du Conseil d'empire, le nouveau Gouverneur militaire Serguéi Kouzmitch a lu le rescrit que l'Empereur lui adresse des armées.
"Sergei Kuzmich, I have been hearing rumors on all sides..."
"Serguéi Kouzmitch, je reçois de toutes parts les témoignages..."
He never got any further than "Sergei Kuzmich"?
Il n'a pas pu aller plus loin que ce "Serguéi Kouzmitch"?
"Sergei Kuzmich"...
" Serguéi Kouzmitch...
On all sides, "Sergei Kuzmich"...
de toutes parts je reçois... "
He would try again several times, but as soon as he said "Sergei", he would choke, at "Kuzmich", he would sob, and "on all sides" would be drowned in tears.
Il n'en sortait plus. "Serguéi..." Et de pleurer. "Kouzmitch..." Et de sangloter de plus belle.
"Sergei Kuzmich on all sides..."
"Serguéi Kouzmitch", oui?
"Sergei Kuzmich..."
"Serguéi Kouzmitch..."
Gerasim Kuzmich Petrin - Anatoly ROMASHIN
Guerassime Kouzmitch Pétrine - Anatoli ROMACHINE
- Gerasim Kuzmich!
- Guérassime!
Gerasim Kuzmich, will you please turn down the lamp? It begins to smoke.
M. Guérassime, voulez-vous baisser la flamme, s.v.p., la lampe fume.
Gerasim Kuzmich can send us all to the poorhouse, but he bears with us.
M. Pétrine pourrait nous réduire à la mendicité, mais non, il nous souffre.
Your health, Gerasim Kuzmich!
À votre santé, M. Pétrine.
Kuzmich, start them up!
Kouzmitch, en avant!
Put it on, Kuzmich!
plus vite, Kouzmitch.
Go on, Kuzmich, put on a little speed.
Kouzmitch, fais chauffer un peu plus.
Kuzmich, dear, we caught up! Thank you.
Kouzmitch, mon brave, on Ies a dépassés!
- Goodbye, Kuzmich!
- Au revoir, Kouzmitch!
Kuzmich!
Kuzmich!
Kuzmich, please, close the fridge door.
Kuzmich, s'il te plaît, ferme la porte du frigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]