English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ L ] / Langley

Langley traduction Français

1,293 traduction parallèle
Langley got an image from Naples.
Langley a reçu des images de Naples.
Langley will upload any satellite imaging so find them a target.
Langley nous enverra des images satellites, alors trouvez-leur la cible.
Got a call from Langley.
J'ai eu un appel de Langley.
[Knocking]
" Langley, Virginie
Langley's decoding has indicated... that the plan calls for the limpets to be... detonated remotely and simultaneously.
Le décodage de Langley a indiqué... que le plan prévoit qu'elles soient... détonées simultanément et à distance.
Jessica Langley, from Wall Street, NY.
Jessica Langley, en direct de Wall Street, NY.
And then you end up as a GS-18 buried in some cubicle at Langley.
Puis vous finissez psy à la CIA enterrée à Langley.
Langley has assigned a counterintelligence team to determine whether someone within the Agency has been leaking information.
Langley a créé une équipe de contre-espionnage pour découvrir si quelqu'un à l'intérieur de la CIA a fait passer ces infos.
Langley has declared me exhausted but free from suspicion.
Langley m'a déclaré complètement hors de toutes suspicions.
And because of its offshore status, it was turned over to Langley, run through channels.
Oui. Comme c'était au large, c'est passé par Langlay.
Establish a back-up connection with Langley.
Etablissez une connexion de secours avec Langley.
The order to remove the cube came from Langley.
L'ordre disant de ramener le cube vient de Langley.
Langley's requested certain questions be included, some of which contain information that exceeds your classification level.
Langley veut qu'on pose certaines questions qu'on a inclues et certaines d'entre elles contiennent des infos dépassant votre niveau de confidentialité.
For the Langley Center.
C'est pour un centre de charité.
You talk to Langley?
Tu as parlé avec Langley?
Langley's, like, 200 miles from Little creek.
Langley est à 300 km de Little Creek.
All satellite transmissions are recordedon a hard drive at Langley.
Les transmissions satellitaires sont enregistrées sur disque dur à Langley.
Langley's coordinating with Mossad and Israeli military in gathering information.
Langley communique avec le Mossad et l'armée israélienne.
"Sure" is a word we don't throw around at Langley.
"Sûr" est un mot que nous évitons, à Langley.
- I know, that's not a word you're fond of at Langley.
- Sans doute est un mot que vous appréciez à Langley.
Central Intelligence Agency Langley, Virginia
CIA Langley, Virginie
Langley has picked up some chatter.
Langley a entendu des bruits.
Well, I filtered through everything that came from Langley, NSA and Interpol.
Et les rumeurs? On a rassemblé tout ce qu'on a - Langley, la NSA et Interpol.
Langley believes Vaughn may be a double agent.
Le QG pense que Vaughn est agent double.
Langley is desperate to acquire intel on this group.
Langley a vraiment besoin d'infos sur ce groupe.
Two weeks ago he warned Langley of a pending attack in Denmark.
Il y a deux semaines, il a averti Langley d'une attaque prévue au Danemark.
From Langley?
De Langley?
I want to know why he hasn't contacted Langley.
Je veux savoir pourquoi il n'a pas contacté Langley.
Langley assumed you were compromised.
Langley a cru que ta couverture était compromise.
But if I would have warned Langley, Kradic would have known we were on to him.
Mais si j'avais averti Langley, Kradic aurait su qu'on était sur lui.
I'll start with Langley, see if they have an open file on Halsey.
Je vais commencer avec Langley, voir s'il y a un dossier sur Halsey.
Sloane signed an agreement with Langley.
Sloane a signé un accord avec Langley.
When I accepted this position, I made two agreements - - one with Langley and one with you.
Quand j'ai accepté cette place, j'ai passé 2 accords - - un avec Langley et un avec toi.
I'm recommending to the board that you be stripped of classified clearance and assigned to the Dispatch Office at Langley.
Je vais demander à ce que vous soyez déclassée. Vous serez assignée à un bureau à Langley.
This place was dark until two months ago when Langley approved the division.
Mais il y a 2 mois, notre division est sortie de l'anonymat.
Vaughn, you will ID the buyer. You will sell him a bogus isotope outfitted with a tracking device, so that Langley can follow him back to his base of operations and grab him there.
Vaughn, vous identifierez l'acheteur et lui vendrez un faux isotope muni d'un traqueur, pour que Langley le suive jusqu'à son quartier général et puisse l'arrêter.
You know, I told Langley that I wanted to step down as director.
J'ai prévenu Langley que je ne voulais plus être directeur.
I thought Sloane turned the Blackwell Index over to Langley.
Je croyais que Sloane avait rendu l'index Blackwell à Langley.
Langley is pleased.
Ils sont contents à Langley.
Coordinate with Langley.
Coordonne avec Langley.
I'm going to Langley with this.
Je vais voir Langley.
Her name is Nancy Cahill, an operative in Langley's narcotics task force specializing in the development of new synthetics.
Son nom est Nancy Cahill, une agent de Langley dans les narcotiques spécialisée dans le développement de nouvelles molécules.
Langley wants to know what substance the Cahills came in contact with.
Langley veut savoir quelle substance les Cahills ont manipulé.
Langley hasn't denied the request, but they haven't approved it either.
Langley n'a pas rejeté la demande, mais ils ne l'ont pas approuvée non plus.
I have no choice but to notify Langley.
Je n'ai pas d'autre choix que de prévenir Langley.
The secure server to Langley went down.
Le serveur sécurisé vers Langley est mort.
Langley's tasked me for a special assignment.
Langley m'a chargée d'une mission spéciale.
Langley believes Vaughn may be a double agent.
Langley pense que Vaughn pourrait être un agent double.
But there is a guy here from Langley,
Mais il y a un mec de Langley là,
Langley, virginia.
- Langley, Virginie.
- He gets overwhelmed.
Tu peux dire à Edgar de mettre à jour le programme de reconnaissance Langley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]