English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ L ] / Lech

Lech traduction Français

74 traduction parallèle
WALTER, YOU'RE A LECH.
Walter, tu ne penses qu'à ça.
"We're just good friends" says Count Lech
"Nous ne sommes que de bons amis" dit le comte...
That's what you have. That old lech loves to have you around to look at and lean on.
Vous êtes jolie, c'est tout.
You are a liar, a drunk, a lech, and one of the most ridiculous men I have ever met in my life!
Tu mens, tu bois, tu cours après les filles et tu es le roi des crétins!
Yes, Lech is with me, but he's busy.
Oui, Lech est chez moi mais il est très occupé.
Lech from transport, the head architect, director of agriculture, public prosecutor.
Lech des transports, l'architecte en chef, le directeur de l'agriculture, le substitut.
Lech!
Lech!
Let's have a drink with Lech.
Buvons avec Lech.
You don't want Lech?
Tu ne veux pas de Lech?
I hear you don't want Stanislav Lech?
Il paraît que vous ne voulez pas de Stanislaw Lech.
To get back to Lech, his presence in the factory isn't a compromise. It's wise.
Pour en revenir à Lech, sa présence à l'usine n'est pas un compromis mais de la sagesse.
They fired Lech, a teacher.
Ils ont viré Lech, un professeur.
Lech.
Lech.
But still... you did treat Lech badly.
Quand même... Vous avez fait du tort à ce Lech.
Send them to me... or to Lech.
Envoyez-les chez moi... ou chez Lech, plutôt chez moi.
Lech has shown me the basics.
Lech vient de me montrer l'essentiel.
We waited for Lech Wakgsa.
Mais on attendait Lech Watçsa.
Suddenly I saw Wakgsa jumping over the fence.
Soudain je vois Lech Waœsa sauter par la grille.
Oh, a lech?
- Un obsédé?
Now, Denton, don't be an old lech.
- Ne jouez pas au vieux coureur.
- You lech.
- Sale coureur!
- He's a liar and a lech and he deserved it. - I'm not talking about Walter.
C'est un menteur, un vicieux, il ne l'a pas volé.
That little lech.
Le petit cachottier...
Lech Walesa has the beat, the polka beat.
Lech Walesa a le rythme, le rythme de la polka.
Like Lech Walesa and the striking shipyard workers.
Comme Lech Walesa avec les grévistes des chantiers navals.
Lech!
Cochon!
- Lech, would you let him order?
- Tu le laisses commander?
Dirty lech, you turned her into your lover, huh?
Salaud, tu en as fait ta maîtresse! - J'aurais dû m'en douter!
He's like this insane old lech, and it's kind of amusing once you get past how disgusting it actually is.
C'est un vieux fou, coureur de jupons : au début on trouve ça plutôt dégueulasse, mais finalement c'est assez marrant.
This old lech forgot himself.
Ce vieux débauché a perdu la tête.
Or does that make you uncomfortable, to have an old lech like me admire you so?
Ça ne vous gêne pas qu'un vieil homme vous admire?
She did it to annoy her father. This guy was more Catholic than Lech Walesa.
C'était pour faire chier son père, un catho pire que Lech Walesa.
I got it! Bloody lech!
C'est bon j'ai compris!
What are you staring at, you lech
Qui regardes-tu comme ça, pervers!
I'll just remind you, that they've only done this for like, Clinton and the Queen and Lech Walesa.
Je vous rappelle qu'ils n'ont fait ça que pour Clinton et la Reine et Lech Walesa.
Our choreographer is a lech, but not a murderer.
Notre chorégraphe est un coureur de jupons, mais pas un meurtrier.
That presumptuous lech had the nerve to physically restrain me last night.
Ce dragueur arrogant a eu le culot de me prendre dans ses bras hier soir.
For your information, I do not lech I have a little more class than that, thank you very much.
Pour ton information, je ne drague pas j'ai un peu plus de classe que ça, merci beaucoup.
Good lech?
Bonne pêche?
- I got stuck with that lech, Miles Shiner. - Who?
Je me suis fait piéger par ce dragueur Niall Shriner.
He's such a lech. His hands were all over me.
J'aime pas quand il me touche.
She called me a lech and an A-hole.
Elle m'a traité de séducteur et de salaud.
I see now that you are still the same crude, arrogant lech you always were.
Je vois maintenant que tu es toujours le même... Le débauché grossier et arrogant que tu as toujours été.
Tom. So... 2,000 words on Lech Walesa, Solidarity and the collapse of Soviet power.
2000 mots sur Lech Walesa, Solidarność et la chute de l'empire soviétique.
These gypsies, held in a pen, were filmed by a German.
... russe, Boris Eltsine,... remettra à Lech Walesa.. ... le document original, l'ordre d'exécution..
What a lech.
- Quel porc.
Lech Walesa Lech Walesa
Lech Walesa.
Lech Walesa... was a Polish... - Choir concert?
Ta chorale?
Er...
Lech Walesa... était un...
Lech Walesa...
Lech Walesa...
Secret lech.
Ils venaient de s'engueuler quand je l'ai vue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]