Loud crash traduction Français
40 traduction parallèle
[Loud Crash ] [ Man] HOOK FAST THE LINE!
Les grapins Lancez les grapins 1085 01 : 27 : 54,082 - - 01 : 27 : 56,034 Qu'est-ce qu'ils font?
Call me if you need anything. ( loud crash ) Mm-hmm.
Appelle-moi si tu as besoin de quelque chose.
Well, first it was Kimmy snoring, and then there was a loud crash then people screaming.
D'abord, Kimmy ronflait et après il y a eu un boum, des gens qui criaient.
I had just gone back to my room when I heard a loud crash.
J'arrivais dans ma chambre quand j'ai entendu du bruit.
Or up from the pantry There comes a loud crash
Et dans l'office Un terrible "crash"
Now, some of your neighbors heard screaming and a loud crash.
Un voisin a entendu des cris suivis d'un grand fracas.
- I don't even know no loud crash. - Okay, what- -?
J'ai pas entendu de grand fracas.
Batman's been captured aboard their command ship. [loud crash]
Batman a été capturé à bord de leur vaisseau-mère.
I heard a loud crash from the back. I turned, and Pete was scared.
J'ai entendu un grand bruit, en me retournant j'ai vu Pete qui avait peur.
I was just putting my stuff away and all of the sudden we heard a loud crash and the building started shaking, kind of moving like a wave..
J'étais en train de ranger mes affaires lorsque j'ai entendu un crash très violent et le building s'est mis à trembler et à bouger comme une vague.
A loud crash.
Un pas très discret.
I was out walking my beat, and I hear three shots fired, followed by a loud crash.
Je faisais ma ronde, et j'ai entendu trois coups de feu, suivis d'un grand bruit.
I was in my bed and I heard a scream and a loud crash.
J'étais dans mon lit et j'ai entendu un cri et un grand fracas.
[Loud crash]
[grand fracas]
Okay, so the next door neighbor said she heard a loud crash about an hour ago but thought it was the meth lab downstairs.
Ok, alors la voisine d'à coté dit avoir entendu un bruit sourd il y a une heure mais pense que c'était le labo de crack au sous-sol.
My little granddaughter was tryin'on a dress in the back room, and then there was a loud gunshot and then there was a loud crash, and Martin's head busted through the wall.
Ma petite-fille essayait une robe à l'arrière du magasin, puis j'ai entendu un coup de feu, suivi d'un grand fracas, et la tête de Martin a traversé le mur.
( tires squealing, loud crash )
( pneus accident couinant, bruyant )
[loud crash]
{ bruit sourd }
Then we heard a loud crash.
Et l'on entendit un grand fracas.
I was in the other room, I heard a loud crash, and found him like that.
J'étais dans l'autre pièce, j'ai entendu un bruyant fracas et je l'ai trouvé comme cela.
- [LOUD CRASH ] - [ GASPS]
- [BRUIT LOURD ] - [ HALETEMENTS]
[Loud crash] Oh, future Brian's stepdad is right.
Le beau-père de futur Brian a raison :
[LOUD CRASH]
[CHOC BRUYANT]
[loud crash]
[FRACAS BRUYANT]
♪ And he don't come home for half the week ♪ [loud crash]
♪ Et il ne rentre pas pour la moitié de la semaine ♪ [choc bruyant]
[Loud crash, thud]
[Accident Loud, bruit]
( loud crash )
( choc bruyant )
- [tires squealing ] - [ loud crash] Most of us aren't as proud of it as you seem to be.
Mais, en général, on n'en est pas fiers.
[loud crash ] - What the hell was that? [ alarm beeping]
C'était quoi?
- And then a loud crash!
Oh non!
[Loud Crash ] [ Shouting with Echo] Hey, who did that?
Qui a fait ça?
- [Loud Crash ] - [ Clattering]
A l'aide!
Was that crash loud enough, huh?
J'ai fait assez de bruit?
We get a call this morning about 2 : 30. A lady reported a loud noise, sounded like a car crash but she wasn't sure.
Une voisine a signalé à 2h30 un gros bruit comme un accident de voiture.
She was screaming at him on the phone when she heard a loud gunshot followed by the crash.
Elle était en train de l'engueuler au téléphone quand elle a entendu un tir, suivi par l'accident.
Mrs. Hale's always coming over when I have the TV on too loud... so I figured she'd hear the crash.
Mme Hale vient toujours si j'écoute la télé trop forte... j'ai cru qu'elle entendrait la vaisselle.
( Loud crash ) GIRL :
Cours!
- [loud crash ] [ girl screams ] - [ man] Look out!
Attention!
( loud crash ) What did you do?
Qu'est-ce que t'as fait?
crash 310
crashing 78
crashed 18
crash cart 18
crashes 18
crashed into the town of lockerbie 24
loud and clear 243
loud thud 20
crashing 78
crashed 18
crash cart 18
crashes 18
crashed into the town of lockerbie 24
loud and clear 243
loud thud 20