Loverboy traduction Français
95 traduction parallèle
Say loverboy, I think you'll have to take me dancing.
Jeune homme, je crois que vous allez m'emmener danser.
My loverboy!
Mon flirt!
Hi, loverboy.
Salut, jeune homme.
"Signed, Loverboy."
"Signé : Le Tombeur."
COME ON, LOVERBOY, LET'S GO.
Allez, Don Juan, on y va.
It's almost a clone deal, because Mizuki is Fujikawa's little loverboy.
On connaît le gagnant avant même le début de la compétition. Mizuki est l'amant de Fujikawa.
Listen, right, how am I supposed to buy me weed and buy Lover an engagement present as well?
Ecoute, ok, comment je vais acheter ma ganja... et acheter en même temps le cadeau de fiançailles pour Loverboy?
How long do you think Loverboy and Sandra gonna stay together?
Combien de temps tu penses que Loverboy et Sandra vont rester ensemble? Ouais, C'est tout ce qui t'intéresse hein?
Thank you.
Merci Loverboy!
Lover bwoy, a yuh gonna have to control this sound tonight.
LoverBoy, tu va devoir gérer la sono ce soir.
If loverboy doesn't like it, too bad!
C'est de ta faute! Et si ton chéri est triste, tant pis!
Wake up, loverboy
Réveilles-toi, beau gosse
So how'bout you take our 20 points out of Freaks, and put'em in Mr Loverboy?
Mets 20 % de Monstres dans Mr Loveboy.
Have you heard that song by Loverboy?
Vous connaissez la chanson de Loverboy?
Haven't you ever heard that song by Loverboy?
Vous connaissez la chanson de Loverboy?
- We went to see "Loverboy" together.
- on a vu loverboy ensemble.
Did you go out with Loverboy?
tu étais avec loverboy?
Loverboy's latest, eh?
La dernière de Roméo?
The loose fish is okay, loverboy.
Ça va, pour la clandestine, Roméo.
So. where are we taking loverboy? Mickey D's.
Alors, où va-t-on emmener le petit copinou?
Show's over, loverboy.
La fête est finie, chéri.
You wouldn't be talkin'about me, would ya, loverboy?
Tu parles pas de moi, hein, le tombeur?
You tell me. See you, loverboy. I'll rip off your clothes
A ton avis. A un de ces jours, mon mignon.
Hello, loverboy.
Hello Don Juan.
- You're too late, loverboy you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon, and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo.
- Tu arrives trop tard, amour. Ils ont renvoyé ton copain chez lui cet après-midi. Et maintenant on doit déménager car on ne peut rester à proximité d'une bande d'homos dégénérés
Loverboy just found out that his snake isn't the first one charmed in Ruthie's trailer.
Notre beau gosse vient de réaliser que sa couleuvre n'est pas la première à avoir été ensorcelée par Ruthie.
- I pay loverboy.
- Je paie ton mec.
He never admitted it, but... ¢ Ü Loverboy'Working for the Weekend'¢ Ü
Il ne l'a jamais admis, mais... "Working for the Weekend" par Loverboy.
Ton-Ton's gonna take extra special care of you! My handsome, loverboy puss-pot!
Tonya va bien prendre soin de toi... mon beau héros!
What kind of trouble are you causing this time? Look who's talking. Why are you messing around with loverboy here?
Au moins, je suis pas avec un bellâtre.
Wakey wakey, loverboy. Hey.
Debout, le bellâtre.
See you around, loverboy.
Bye, Don Juan.
Does loverboy know what you did to make yourself beautiful?
Ton petit chéri sait-il combien de mal tu t'es donné pour être belle pour lui?
Whoa! Hang on loverboy!
Attendez, Casanova!
Overboy, somethin g like that.
C'était quoi? Loverboy. Un truc comme ça.
Loverboy,'85, the best of, Le s go.
Loverboy, 85, le best of...
Somehow I think you'll be all right with loverboy Lewis to protect you.
Tu t'en sortiras, avec la protection de ton petit copain Lewis.
Hey, loverboy, you lonely?
Et beau goss, tu te sens seul?
Gettin'old, loverboy.
Ça commence à bien faire, mon garçon.
Jasna, go outside and say to loverboy to be quite.
Jasna, sortez et dites à l'amoureux de se calmer.
♪ How you call your loverboy?
# Yes, Mickey? # # How you call your loverboy?
Loverboy is awake!
Joli cœur est réveillé!
Hey, loverboy. Oh!
Salut, joli cœur.
All this sweet puss loverboy, and you keep it to your self?
Quels jolis morceaux! Tout ça pour toi tout seul?
Hi, loverboy.
Salut, joli cœur.
So, now, loverboy, what's your name?
Alors, joli cœur, comment tu t'appelles?
Guess you had one too many drinks, loverboy.
Je crois que t'as trop bu, beau gosse.
- Seeya, loverboy.
A plus, prépuce.
Hey, loverboy.
Salut l'amoureux.
♪ Come here, loverboy
# # Come here, loverboy #
♪ oh, loverboy
# Oh, loverboy #