Malia traduction Français
302 traduction parallèle
This is Malla.
Je te présente Malia.
Tanya...
Malia...
Did Malia have any problems with any of the other girls?
Malia avait-elle des problèmes avec d'autres filles?
- That is Malia's sister, Clare.
C'est la sœur de Malia, Clare.
So Malia rigs the alarm, steals a key, and walks right out the door.
Donc Malia trafique l'alarme, vole une clé, et s'enfuit par la porte.
hey, sam went to run background on the girls, and jack called Malia's parents, okay?
DISPARUE DEPUIS 41 HEURES Sam vérifie les antécédents des filles, et Jack appelle les parents de Malia, OK?
You know, according to the teacher, all the girls were sittin in their assigned seats when, uh, Malia received the note.
D'après la prof, toutes les filles étaient à leurs places quand...
- How was attendance?
Malia a reçu le mot. - Qui était présent?
So, did you have a problem with Malia?
Alors, avais-tu un problème avec Malia?
You keep to yourself as much as Malia did, and folks start to think you're hiding something.
Vous gardez tout pour vous, comme Malia, et les gens pensent que vous cachez des choses.
So, Malia didn't have a gang to back her up, which makes her an easy target.
- Et alors? - Alors, Malia n'était pas membre d'un gang, donc c'était une cible facile.
What's Jamie's relationship with Malia?
Ouais? Quelles sont les relations entre Jamie et Malia?
Malia and I are just friends.
Malia et moi sommes juste amies.
My name is Malia.
Mon nom est Malia.
Now, did Malia tell you what they were fighting about?
- Ouais. Et Malia t'a-t-elle dit pourquoi elles se battaient?
Didn't you find strands of dental floss in Malia's stuff? Yep.
T'avais pas trouvé du fil dentaire dans les affaires de Malia?
If Malia stole drugs, she'd know La Raza was coming after her, right?
Si Malia a volé des drogues, elle savait que La Raza serait après elle, non?
But Malia is a risk-taker.
Mais Malia aimait les risques.
- Calm down.
- Malia, calme-toi.
- Malia.
- Malia.
Okay, was Malia involved in this?
D'accord, et Malia en faisait partie?
Why do you think Malia wanted in?
Sais-tu pourquoi Malia voulait en faire partie?
The name of the individual that you sold Malia to.
Le nom de l'individu à qui vous avez vendu Malia.
- Malia hated him. - Charlie.
Malia le détestait.
Malia blamed Doug for the accident.
Malia a reproché l'accident à Doug.
The shop owner saw Malia get into a car with an older guy.
Le propriétaire du magasin a vu Malia monter en voiture avec un type plus âgé.
Malia killed his son in the accident.
Malia a tué son fils dans l'accident.
We also have a witness who saw Malia get into your car.
On a aussi un témoin qui a vu Malia monter dans votre voiture.
These are your words from Malia's adjudication hearing.
Ce sont vos propres mots lors de l'audition du jugement de Malia.
I - I couldn't work because I couldn't get out of bed. What's that got to do with Malia?
Qu'elle est le lien avec Malia?
They're pulling all ticket receipts for single rides and they're posting Malia's picture.
Ils nous sortent tous les reçus des billets pour une personne, et ils diffusent la photo de Malia.
Where's Malia norton?
Où est Malia Norton?
Now, why would you lean on Malia to pay off Clare's drug debt?
Pourquoi comptais-tu sur Malia pour payer les dettes de Clare?
Malia should have never got locked up.
Malia n'aurait jamais dû être enfermée.
Malia, oh, my god.Oh, my god, he won't move.The door won't open.
Mon dieu, il ne bouge pas. La portière ne s'ouvre pas.
We found Malia's blood and hair in your bedroom.
On a trouvé des cheveux et du sang de Malia dans ta chambre.
Malia showed up and threatened to take Clare away from you, and you killed her.
Malia t'a menacé d'éloigner Clare de toi, et tu l'as tuée.
Sasha and Malia, I love you both more than you can imagine.
Sasha et Malia, je vous aime plus que vous ne pouvez l'imaginer.
Barack Obama, his wife Michelle, and daughters Sasha and Malia.
Barack Obama, sa femme Michelle, et leurs filles Sasha et Malia.
Sasha and Malia,
Sasha and Malia,
oh, my god, malia, he did not say that!
Mon dieu, Malia, il a pas dit ça!
Malia, do me a favor.
Rends-moi service.
How about I get my friend Malia To take you down to your mom, okay?
Si je demandais à mon amie Malia de te ramener auprès de ta mère?
Excellent work, Malia.
Excellent travail, Malia.
R.I.P Malia
REPOSE EN PAIX, MALIA.
Malia, come with me.
Malia, viens avec moi.
Oh, my god!
Oh, mon dieu, Malia!
Oh, my god, Malia!
Malia, mon dieu.
Malia.
Malia.
Malia!
Malia!
Good work, Malia.
Bien joué, Malia.