Marlin traduction Français
367 traduction parallèle
Sold to Mr. Marlin for 750.
Adjugé à M. Marlin pour 750 $.
C'mon briny marlin, don't play games.
Bas les masques, on est entre nous.
Good night, briny marlin.
Tu comprends pourquoi je l'appelle par son prénom.
It was the biggest marlin you ever seen in all your born days.
Un merlin plus gros, y a pas!
You know, a marlin is a swordfish.
Le merlin, c'est un poisson.
200-Pound marlin, that's all.
- Un espadon de 100 kg.
I can see a marlin a half-mile off and that's my talent.
Je peux repérer un écueil à 700 mètres, C'est ça mon seul talent.
I can see a marlin a half-mile off too.
Moi aussi je peux repérer un écueil à 700 mètres.
But until he's done it himself, he simply cannot realize what it means... - to land a marlin.
Mais avant qu'il ne l'ait fait lui-même... il ne peut savoir ce que c'est que de pêcher un marlin.
What, shall we trap a marlin this afternoon?
Vous voulez essayer le marlin cet après-midi?
The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin and carried them laid full-length across two planks to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.
Les heureux pêcheurs de ce jour-là, déjà de retour, avaient tué leurs poissons. Ils les portaient sur des planches à la pêcherie où arrivait le camion qui les porterait à La Havane.
" Maybe it was a marlin or a shark. I never felt him.
" C'est peut-être un poisson épieu ou un requin.
"Shark," he said, trying to explain what happened to the marlin.
"Du requin," dit-il en tentant d'expliquer ce qui s'était passé.
Say, that's a good one. Say, say, I know.
Il est victime d'un enchantement, Marlin.
Well, I must say, you've got me there, Marvin.
Vous m'avez bien eu, Marlin.
So just make yourself at home, Marvin.
Faites comme chez vous, Marlin.
Marvin? Marvin, Marvin, Marvin.
Marlin, Marlin, Marlin...
No! I bet it's that old goat, Marvin. Come on, son.
Je parie que c'est cette vieille chèvre de Marlin.
Died with his boots on, though. Hooked into a big marlin, the marlin won.
A la pêche, comme il le souhaitait.
Well, I've seen gorillas on the Marlin Perkins show.
J'ai vu des gorilles dans le Marlin Perkins show.
Pit you two against a half a ton ofblue marlin.
Avec vous deux, je vais pêcher une demi-tonne de marlins bleus.
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish.
C'est un marlin ou une pastenague, mais il aime faire mumuse.
Marlin, stingray bit through this piano wire?
Un marlin qui bouffe le filin comme ça?
Tennis, scuba, marlin fishing.
Tennis, plongée, pêche au marlin.
There's a little ball of fire inside you whenever you hook into a big marlin.
Un élan intérieur comme quand on a ferré un très gros poisson.
- Come on, Marlin, outside. Let's go!
Allez, dehors!
Let's go down to Mexico and catch another marlin.
Allons pêcher le marlin au Mexique.
Hey, Marlin Perkins.
- Marlin, Perkins.
You're like boating a marlin.
La pêche a été bonne.
So I'm reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico when I glanced over.
J'en étais à la pêche au marlin dans le golfe du Mexique... quand je me retourne et je vois ça...
You want marlin? A fucking boatload of marlin.
Y a des tonnes de marlins.
What, blues, carp, marlin?
Thon, carpe, marlin...
- Marlin in Vermont? - Oh.
Du marlin dans le Vermont?
Big fighting marlin.
D'immenses marlins tenaces!
"... John Dory, conger eels, marlin.
" saint-pierre, cancre, merlan.
Down here marlin fishing?
Vous cherchez du gros poisson?
$ 200 on Marlon!
200 pour Marlin!
They were flyin down at the Keys... for the bonefishin', I believe, not the Marlin.
Ils volaient jusqu'aux Keys... pour le hareng, je crois, pas le marlin.
Jim to your Marlin Perkins?
Je suis pas ton fidèle Lassie!
- Bricks Marlin.
- Bricks Marlin.
- Bricks Marlin. - This isn't right.
- Bricks Marlin.
My name's Anne wallen my daughter was Sheila Dixon she was murdered January the 12th of'91.
Je m'appelle Ann Marlin. Ma fille s'appelait Sheila Elrod Dixon. Elle a été assassinée le 12 janvier 1991.
The marlin are running about now.
Il doit y avoir du marlin.
Now look, if we were going together... you'd be my briny marlin.
Dites-m'en d'autres. Des mots qui chantent...
What's the matter, briny marlin?
Ça ne va pas?
Over at pier 48 they're loading a ship called the Briny Marlin... with medical supplies from this office.
avec des produits médicaux de chez vous.
The Briny Marlin... at least that's what they call it now.
Mais c'est récent.
Good bye, Briny Marlin.
Adieu, chair-de-la-vie!
Coming back the Briny Marlin drew a dead heat with a German torpedo.
Drôle de fin pour un type pareil!
All right, Marvin, turn her off.
- Très bien, Marlin.
$ 100 on Marlon!
100 pour Marlin!