Mash traduction Français
601 traduction parallèle
If you mash them up, you can make like a paste and make a pancake out of it.
Si tu les écrase, tu peux faire comme une pâte and en faire des pancakes.
I'll mash you to pulp and throw the bits to the winds!
Je te piétine. Hein, tu entends? Et je te disperse aux 4 coins des Bouches-du-Rhône.
- It'll mash those coolies like a lot of turnips.
Ces coolies vont se faire écraser.
Plenty of red clover, hay and bran mash.
De trèfle, de foin, de son.
- Careful. Don't mash the ruffles.
- Attention, tu écrases les ruches.
Put the mash in here and it comes out, uh...
On met la pâte ici et la bière ressort- -
Dump that mash and scatter till I call ya.
Laissez ce mélange et dispersez-vous jusqu'à mon appel.
I'II mash'em all to pieces.
Mais je vais les écraser!
Hey, fellas, I hear old Cocky Locky's been hitting the mash.
J'ai entendu dire que le vieux Cocky Locky avait été réduit en boullie ces derniers temps.
I have to have this mash mixed, haven't I?
Il faut bien préparer la bouillie, non?
Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
L'oncle Porter chauffait la bouilloire et commençait à distiller... le meilleur alcool qu'on ait jamais goûté.
If we only set long enough so I can warm up my mash and get the still goin'.
Ça dépend. - Appelle-moi le navire-amiral. - Je te demande l'amiral?
Sounds like they've already got a head start on Jud's sour mash whiskey.
Ils ont pris de l'avance avec le whisky-maison de Jud, dirait-on.
Mash made of sawdust for the king of beasts.
Une purée de bran de scie pour le roi des animaux.
Good old sour-mash tanglefoot.
Du brave tord-boyaux de ma ¨ is.
Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee...
Café écossais, canadien, cocktail de café au citron...
It'll mash half the place.
Ça fera un carnage!
Any sort of food more exotic than the most pallid mash is unendurable to my taste buds.
Je ne supporte aucun aliment plus exotique qu'une purée insipide.
You be careful, take it easy and don't mash him.
Fais attention, doucement. L'écrase pas.
Mine can't even get used to this mash all the way.
Le mien ne se fait toujours pas à cette bouillie depuis notre départ.
Well, looks like them two leeches is fermenting in the same barrel of mash.
Eh bien, il semble que les deux guérisseurs fermentent dans le même baril.
"Fermenting in the same barrel of mash."
"Fermenter dans le même baril."
Sour mash, but not too sweet, please.
Relevé mais pas trop sucré, je vous prie.
But this dog had hundreds of teeth, just to mash you up with.
Mais ce chien avait des centaines de dents, pour t'écraser.
To mash you right up and...
Pour t'écraser et pour...
Fact is, where I come from we don't shoot nobody who's got a knack for catfish or sour mash.
Chez moi, on ne tue pas les amateurs de pêche.
He went into town to get some whiskey mash.
Parti chercher des grains à whisky.
He bucked me off and ate my whiskey mash.
Quoi? Il rue, défonce la porte et mange mes grains à whisky.
Here's a kind of a mash note.
Voici une sorte de billet doux.
Mash note?
Un billet doux?
I will smash and mash him!
Je le battrai complètement!
Ya heat it, mash it, beat it, smash it, if there's a lump or two.
Chauffez, écrasez, remuez, battez, évitez les grumeaux.
We'll have to, cos some rotten cans of chicken mash are going to explode.
Force majeure. Des conserves pourries vont exploser.
What's this chicken mash doing all over?
Que font ces conserves ici?
Jordan Marsh.
De chez Mash...
Mash that dirty, red scum!
Ecrase la vermine rouge!
- 4077th MASH?
- Vous allez au 4077e MASH?
No MASH unit has a chest surgeon.
Aucune unité n'a un tel spécialiste.
The Evangelical United Brethren Church has donated 34 hymnals to the 4077th MASH unit.
L'Église Évangélique Fraternelle a offert 34 recueils de cantiques à la 4077ème unité MASH.
It must stop, by order of Colonel Blake's office, 4077th MASH unit.
Cela doit cesser par ordre du colonel Blake, commandant du 4077ème MASH.
- A MASH outfit at the front line.
- D'une unité MASH sur le front.
- 4077th Mobile Army Surgi...
- 4077ème MASH...
Tonight's movie has been "MASH".
Le film de ce soir était "MASH".
I call that Dr. Stone's $ 90 million mash note to Uncle Sam.
Voici la lettre adressée à l'Oncle Sam pour lui soutirer 90 millions de dollars.
Sausage and mash, bubble and squeak, toad in the hole, fried fish...
Des saussices et de la purée, des pates et du steak, du poisson fris...
Now, who would like some more of my lovely sausages and mash?
Maintenant, qui voudrait des saussices à la purée?
You might fall and mash me.
Tu vas m'écraser.
Then cook a mash of it and give it to the dogs.
Les pauvres, vous verrez bien s'ils en crèvent.
Wreck up the houses, mash up the windows
Le vent à grande gueule rase les maisons, brise les fenêtres...
Or worse yet, i might just sit on her and mash her to death.
Personne ne m'offre un verre?
- Any whiskey mash in it?
Tu as des grains à whisky?