Mccarthy traduction Français
744 traduction parallèle
- McCarthy!
- McCarthy!
And the time I fought Battleship McCarthy.
C'était contre Battleship McCarthy.
Ladies and gentlemen, on this platform we have The Great Edgar and his whispering pine,
- Merci. Mesdames et messieurs. Sur cette estrade... se trouvent le grand Edgar et son pin murmurant, Charlie McCarthy.
My name is Charlie, but I don't get billing.
Mon nom est Charlie McCarthy, mais je ne suis pas à l'affiche.
My name is Charlie McCarthy.
- Je m'appelle Charlie McCarthy.
I feel just like Charlie McCarthy.
J'ai l'impression d'être Charlie McCarthy.
- McCarthy, doing the work on the street.
- McCarthy, qui fait les travaux.
Mr. McCarthy?
- M. McCarthy?
You and I can talk it over personally, McCarthy.
Nous allons en discuter seul à seul.
How was I gonna know that McCarthy was gonna take me seriously?
Je ne pouvais pas savoir que McCarthy me prendrait au sérieux.
- And who told McCarthy where to get off?
- Qui a envoyé McCarthy balader?
What's the matter with him?
McCarthy est génial aujourd'hui.
Around home plate, all the celebrities standing there. The beginning of the ceremonies, Joe McCarthy comes forward.
LaGuardia se retourne, tend la main, et serre la main de Lou.
McCarthy puts it down, turns around, receives a trophy and in turn gives that trophy to Lou Gehrig.
Farley serre la main de Gehrig, Gehrig tente à nouveau de sourire. Et voilà Babe Ruth, le Sultan de la batte.
LaGuardia turns around, extends his hand, and shakes hands with Lou.
Quelques mots du manager Joe McCarthy déclenchent les applaudissements de l'équipe.
Gehrig visibly impressed with all this demonstration of affection. Postmaster General of the United States, Jim Farley.
McCarthy s'avance vers Gehrig, lui pose une main affectueuse sur l'épaule, l'entraîne vers une galaxie de micros.
I have had the further honor of living with and playing with these men on my right the Bronx Bombers, the Yankees of today.
mes amis, les journalistes sportifs. J'ai travaillé pour les deux plus grands managers de tous les temps Miller Huggins et Joe McCarthy.
I have worked under the two greatest managers of all time Miller Huggins and Joe McCarthy.
J'ai une femme, une compagne pour la vie,
Lieutenant McCarthy reporting.
Lieutenant McCarthy au rapport.
Get Smith and McCarthy, homicide.
Appelez Smith et McCarthy, homicide.
You've been listening to Patrick McCarthy, no doubt.
Vous avez parlé avec Patrick McCarthy.
That may be, but I think McCarthy's right about those kids.
Peut-être, mais je pense qu'il a raison pour ces gamins.
Hello, McCarthy.
- Bonsoir, McCarthy.
I don't think you have to wait, McCarthy.
Vous pouvez y aller, McCarthy.
McCarthy, how are you?
McCarthy, comment allez-vous?
Always open for business, McCarthy.
Oui, toujours.
"Officer McCarthy," she says.
Officier McCarthy, elle me dit.
I guess Mrs. McCarthy, good woman that she is... is no different from any other woman.
Mme McCarthy, en bonne dame qu'elle est, elle est comme les autres femmes.
All right, McCarthy.
- D'accord, McCarthy.
That's how I met Officer McCarthy.
C'est comme ça que j'ai rencontré l'officier McCarthy.
Every time I opened my mouth, he talked. I felt like Charlie McCarthy!
J'étais une marionnette!
Thinkest thou, squire mccarthy, we may meet any fire-eating monsters in yon enchanted forest?
Pensez-vous, écuyer McCarthy que des dragons nous guettent dans la forêt enchantée?
Get that private detective McCarthy, and tell him to come right over.
Envoyez-moi le détective privé McCarthy.
Shut up, McCarthy!
Ce salaud! Taisez-vous, Mac Carthy!
- And Joe McCarthy, he's great.
- et Joe McCarthy, il est super.
- McCarthy, sir.
- McCarthy, Monsieur.
Joe McCarthy, Byers, Barlow, Rice and Munro.
Joe McCarthy, Byers, Barlow, Rice et Munro.
McCarthy is going on the Sorpe dam by himself.
McCarthy va rejoindre le Sorpe tout seul.
McCarthy, Meredith, Parker, Penelli.
McCarthy, Meredith, Parker, Penelli.
Your pal just drove into town, Mr. McCarthy.
Votre ami vient d'arriver en ville, M. McCarthy.
- You're good with me, Mr. McCarthy.
- Il n'y a pas de problème.
- Good night, Toybo. - Good night, Mr. McCarthy.
Bonsoir, Toybo.
And in the evening I sit around and drink bourbon whiskey and read law with Parnell Emmitt McCarthy.
Et le soir je m'assieds tranquillement devant une bouteille de whisky et je fais du droit avec Parnell Emmitt McCarthy.
This is Mrs. Rutledge and Mr. McCarthy, my associates.
Mlle Rutledge, M. McCarthy, mes collaborateurs.
Nice to have met you, Mr. Biegler, Mr. McCarthy, Mrs. Rutledge.
Très heureuse de vous connaître.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain Wolfe, Major Booth and Major Rice.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
For some men it was a Senator McCarthy. For others it was a General Walker.
Pour les uns ce fut MacCarthy... pour d'autres le général Walker.
Charlie McCarthy. They baffle science.
Ils déconcertent la science.
You're right, McCarty.
Vous avez raison, McCarthy.
Why don't he bunt?
Si c'est vrai, va apprendre son travail à McCarthy! Tais-toi.
If that's true, why don't you tell McCarthy how to run his job?
Tu es éliminé!