Melbourne traduction Français
366 traduction parallèle
- Holy mackerel! We forgot the Melbourne Sweepstakes.
- On a oublié la course de Melbourne!
Gathered to witness the greatest sporting event of the Australian turf... the Melbourne Cup.
Rassemblé pour assister à la meilleure course en Australie, la Coupe Melbourne.
With all the odds against him... he bet on Stardust at the Melbourne Cup.
Même avec les probabilités contre lui... il a parié sur Stardust à Melbourne.
Say, I'm sorry you lost that race in Melbourne.
Désolé que vous ayez perdu la course à Melbourne.
Took almost all I had gettin away from Melbourne.
J'ai presque tout dépensé pour quitter Melbourne.
There's Mr. Spenalzo. Then the first one in London. Two in Johannesburg, one in Sydney, one in Melbourne two in San Francisco, one in Phoenix, Arizona.
Il y a eu M. Spenalzo, le premier à Londres... deux à Johannesburg, un à Sidney, un à Melbourne, deux à San Francisco... un à Phoenix...
I think, perhaps, the Melbourne method.
Nous ferons ce que nous avons fait à Melbourne.
Not the Melbourne method, please!
Non, pas ça, je t'en prie!
The fellow in London was just as dead as the fellow in Melbourne.
Et après, quoi? Celui de Londres était aussi mort que l'autre.
In Melbourne one night, I dreamt of you.
A Melbourne, une nuit, j'ai rêvé de toi.
We bought an old schooner, the Melbourne queen, and sailed the little-known routes.
On avait acheté une goélette, la Melbourne Queen, et on empruntait des routes écartées.
When you blew up the Melbourne queen, you blew your last chance of ever finding the witch.
En détruisant le Melbourne Queen, vous avez perdu tout espoir de le retrouver.
Then the vessel was the Melbourne queen.
Il s'agissait du Melbourne Queen.
When I tell him a different story on the Melbourne queen, he'll be looking for both of us.
Quand je lui aurai dit la vérité, il nous cherchera tous deux.
A similar beauty turned up in Melbourne. Her name was Beulah Demerest.
Une beauté qui lui ressemblait s'appelait Beulah Demerest.
It's easier to manage amateurs here than at the Melbourne Games.
C'est plus facile qu'à Melbourne pour diriger les amateurs, ça.
You, from Melbourne...
Toi, de Melbourne...
If you're going to be in Melbourne by 11 : 00, you'd better hurry.
Si tu dois être à Melbourne pour 11 heures, il faut te hâter.
She's moored across the dock from the carrier Melbourne in Williamstown.
Le sous-marin est amarré à Williamstown à côté du porte-avion Melbourne.
Paulson, show the lady to Captain Towers'cabin on the Melbourne.
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
Say, what time is it in Melbourne?
Dites-moi l'heure qu'il est à Melbourne?
It's from a mate of mine in Melbourne.
C'est un copain de Melbourne.
You'll be winning the Melbourne Cup next.
Bientôt, ce sera la Coupe de Melbourne.
The 16th, in Melbourne, Australia, in 1956.
les 16e, à Melbourne, Australie, en 1956 ;
I'd like to introduce the designer and theological consultant... on the books that we sell, Dr. Melbourne I. Feltman, Vice President, Consolidated Book Publishers.
le concepteur et conseiller en théologie de notre gamme de livres, le Dr Melbourne I. Feltman, vice-président de notre société.
" Melbourne I. Feltman, Ph.D., the world's greatest salesman of the world's best seller.
"A Melbourne I. Feltman, Dr en Philosophie, " meilleur vendeur de la Bible.
Yes. It's 8990 Mount Street, Melbourne.
Il habite au 37 Mount Street, à Melbourne.
Will the flight for Melbourne take off on time?
Allô? Le vol 95 pour Melbourne partira-t-il à l'heure?
He has quite a reputation with the ladies in Melbourne.
Il a toute une réputation avec les dames à Melbourne.
I used to hate Sundays in Melbourne.
Je détestais les dimanches, à Melbourne.
We'll be home in time for the Melbourne Cup.
On sera rentrés à temps pour la Coupe du nord.
Five years in the Melbourne Horse Cadets.
Cinq ans dans la Cavalerie des Cadets de Melbourne.
Melbourne Meatworks, 5AM, over.
Melvin MeatWorks, à 5 heures. À vous.
- The manager of the Melbourne Car Motel claims you checked in with a young lady fitting the description of a missing person.
Le gérant du Melbourne Car Hotel déclare qu'il vous a enregistré avec une jeune femme conforme à la description d'une personne disparue.
- Melbourne, yeah, I was laid up overnight in Melbourne.
Melbourne! J'ai été contraint à un repos forcé à Melbourne.
Police in Melbourne and Perth are seeking the assistance of motorists in connection with the disappearance of 20 year old heiress, Pamela Rushworth, daughter of US diplomatic adviser, Warren Rushworth.
La police demande toute assistance en relation avec la disparition de Pamela Rushworh, âgée de 20 ans, fille du conseiller diplomatique, Warren Rushworth.
Police have fears that the truck driver, whose name has not yet been released, may be the same man wanted in connection with the disappearance of a missing Melbourne girl.
La police craint que le camionneur puisse être le même homme recherché dans l'affaire de la disparition d'une jeune fille de Melbourne.
Sarah, how is Melbourne these days?
Sarah, comment est Melbourne ces temps-ci?
And you said you saw several grassfires on the way up from Melbourne...
Et vous avez parlé de feux de broussailles sur les routes de Melbourne,
You lecture me on the value of human life... when your own son sits in the Melbourne prison for murder?
Vous me faites la morale sur la valeur de la vie humaine alors que vous avez un fils emprisonné à Melbourne pour meurtre?
He was in a fight... in a pub there, in Melbourne.
Il s'est battu dans un pub, à Melbourne.
Have my share transferred to the Melbourne account.
Fais transférer ma part sur mon compte à Melbourne.
Team two is going to Melbourne, to the Whittackers, team three to the Habys.
Equipe N ° 2 : Melbourne, Whittaker. N ° 3, Haby.
The situation with the jacket is that tests will be carried out in Melbourne, to determine if it is the same jacket Mrs Chamberlain claimed her daughter was wearing.
Pour le gilet, on va faire des examens à Melbourne, pour savoir si c'est bien celui dont parle Mme Chamberlain.
You've got to get to Melbourne, Australia, to get the plane that flies to Los Angeles!
- Il faudrait qu'on aille à Melbourne. - Australie. Melbourne en Australie, tout ça juste pour attraper l'avion qui va Los Angeles!
Who was these lawyers, Earst and Crotchet? 127, Wentworth, Melbourne?
C'est qui, ces avocats, Hurst et Crotchett, qui habitent au 127, Wentworth Way à Melbourne?
Could you tell me... How much is a ticket to Melbourne?
Je voulais savoir... combien coûte un billet pour Melbourne.
I just wanted to ask how much is a ticket to Melbourne
Je voulais me renseigner... au sujet du billet.
This gentleman will tell you all you want to know, Melbourne is his department
Mon collègue vous donnera tous les renseignements.
For example, from San Francisco to Melbourne... in peacetime is 6,700 miles.
San Francisco est à plus de 10 000 kilomètres de Melbourne en temps normal.
Do you live in Melbourne?
- Vous habitez Melbourne?