English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Micro

Micro traduction Français

6,526 traduction parallèle
More like composting strategies and micro-investment lemonade stands.
Plutôt stratégies de compostage et micro-investissement des stands limonade.
Now would be the perfect opportunity to put a bug in my room.
Maintenant serait l'opportunité parfaite de mettre un micro dans ma chambre.
this wire is gonna do the rest of it.
le micro fera le reste.
I'm gonna wear the wire, okay?
Je vais porter le micro, d'accord?
That's the only thing holding my seat together.
C'est la seule chose - qui tenait mon fauteuil en un morceau. - J'ai besoin du micro.
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and- -
Le pistolet froid est alimenté par une unité de commande à moteur, un micro-ordinateur qui régule les apports air-carburant pour que le fluide sous-refroidi dans les chambres ne déborde pas et...
You can clearly see my micro-tattoo of the Nickelodeon logo.
Tu peux clairement voir mon micro tatouage du logo de Nickelodeon.
This is where you do drugs and make up nonsense into the mic.
C'est ici que tu te drogues et balance des non-sens dans le micro.
One of them was wearing the wire.
L'un d'entre eux portait le micro.
If someone's wearing a wire, I need to know.
Si quelqu'un porte un micro, je dois le savoir.
Trey was the one wearing the wire.
Trey était celui qui portait le micro.
You said you didn't know who was wearing the wire.
Tu disais ne pas savoir qui portait le micro.
His voice was the loudest on the tape... microphone was on him.
Sa voix était la plus forte sur l'enregistrement... le micro était donc sur lui.
The one wearing the wire. - Yep.
Celui qui portait le micro.
You're saying he wasn't the one wearing the wire?
Vous dites qu'il n'est pas celui qui portait le micro?
See if I'm wired up?
Voir si j'ai un micro?
Delgros may not have given up the murder on the wire, but he did give up the 50 grand he used to bribe a city council candidate.
Delgros n'a peut-être pas avoué le meurtre au micro, mais il a avoué à propos de 50 000 dollars pour soudoyer un candidat au conseil de la ville.
- Yo, yo, yo, DJ! What's up, man? I came to pick up that microwave, baby.
Je suis venu pour prendre le micro-ondes, bébé.
- All right, microwave's yours.
- Vôtre micro-ondes est à droite.
We will not use microphones without the permission of the judge.
Pas de micro sans l'autorisation du juge.
Investigate... but without microphones.
Cherchez... mais sans micro.
Micro-budget just gave you a macro boner, am I right?
Le microbudget vous a donné une maxi-trique. Pas vrai?
I put a recording device in this dope drive, so I got your whole conversation.
J'ai mis un micro sur cette clé, donc j'ai vos aveux.
Omnidirectional mic with a built-in GPS pulse.
Micro omnidirectionnel avec GPS incorporé.
That her mother would take over the mike and perform the number one hit currently sweeping the nation.
Que sa mère prendrait le micro et interprèterait la chanson n ° 1 du moment.
I mean, I'm big tasty, the rapper who can rock a mike.
Je suis Big Tasty, le rappeur qui sait gérer avec un micro.
You could share my mike.
On peux se partager mon micro.
Can I take the mike?
Je peux prendre le micro?
It's always there in the back of my mind, but now every jerk with a microphone's asking me about it.
C'est toujours là dans un coin de ma tête, Mais maintenant chaque abruti avec un micro me pose la question.
Take the mic. Spin us a yarn.
- Prends le micro, accouche!
The micropunctures didn't have time to heal because the blood couldn't congeal.
Les micro-piqûres n'ont pas le temps de cicatriser parce-que le sang ne pouvait pas coaguler.
- Cut, boom in the shot.
Micro dans le champ.
Just... I'm usually a microwave girl.
Juste... je suis habituée aux plats au micro-onde.
Can we get a laser mike on him?
On peut avoir un micro laser sur lui?
As stuck mike, an air traffic controller sending the wrong frequency to an aircraft.
Un micro bloqué, un contrôleur se trompant de fréquence.
What, with Jesus looking down at me from the crucifix above the microwave.
Surtout avec Jésus me regardant depuis son crucifix au dessus du micro-ondes.
Beatboxing masterclass, Luke Martin on the mic, here we go.
Cours de beatbox, Luke Martin au micro, c'est parti.
The micro bomb in Harkness'neck must have malfunctioned.
La micro bombe dans le cou d'Harkness a dû mal fonctionné.
Get near the microphone.
Approche du micro.
Now, this is a microphone.
Regarde, c'est un micro.
Where's the Mike?
Où est le micro?
They could be picking up any transmission in the spectrum... radio, digital, microwave.
Ils pourraient capter n'importe quelle transmission... radio, numérique, micro-ondes.
The one wearing the wire.
Celui qui portait le micro.
You said they had a C.I. with a wire.
Tu dis qu'ils avaient un indic avec un micro.
Have you worn a wire before?
Vous avez déjà porté un micro avant?
The bug is active.
Le micro est actif.
If he finds the bug, he'll know it was you.
S'il trouve le micro, il saura que c'était vous.
Mom, walk up to the microphone, say you did things differently back then and that it's not proper now.
M'man, va jusqu'au micro, dis que les choses se faisaient différemment à l'époque et que ce n'est pas correct aujourd'hui.
Seemed to be having a bit of trouble with your mic feed.
Tu semblais avoir un peu de mal avec ton micro.
Hid the bug in a rare book, and I sold it to him via a third party.
J'ai caché le micro dans un livre rare et je lui ai vendu grâce à un tiers.
Microwaves.
Des micro-ondes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]