Mnh traduction Français
732 traduction parallèle
Mnh-mnh, not interested, sorry.
Désolé. - Ne vous méprenez pas.
Mnh-mnh. Well, I guess you're right.
Vous avez sûrement raison.
Have you had any second thoughts about joining his agency? Mnh-mnh.
Tu as repensé à entrer dans son agence?
Mm-mnh, no. I'll just put this up outside and get going.
Non, je vais juste mettre ça dehors et j'y vais.
- Mnh-mnh.
Contracte.
- You're givin'up on me, too. - Mnh-mnh.
Toi aussi, tu me laisses tomber.
Mnh-mnh. Has the opposite effect if you don't have attention-deficit disorder.
Ca a l'effet contraire quand on ne souffre pas de trouble de l'attention
Now open up. Mnh-mnh.
Ouvrez la bouche.
Mnh-mnh.
Mnh-mnh.
- Ready for your first day back at school? - Mnh-mnh
Comment te sens-tu pour ton premier jour de rentrée.
That was your idea.
Mnh-mnh. C'était ton idée.
Mnh-mnh, I can't be there alone.
Mnh-mnh, je ne peux pas rester seule là-bas.
I haven't asked you yet. Mnh-mnh.
Je ne t'ai pas encore invitée.
No way, baby. Mnh-mnh.
C'est hors de question chérie
Mnh-Mnh, i'm good.
Gnnbfffm, ça va.
- Can I get you anything?
Je peux t'apporter quelque chose? Mnh-mnh.
- Mnh... "Schoolhouse rock".
- Mnh... "L'école du Rock n'roll".
- it does not include membership in the mile-high club. - Mnh-mnh.
- -il ne comprendra rien d'autre.
- Mnh-mnh.
- Mnh-mnh.
- Do I have to call security mnh-mnh.
- Dois-je appeler la sécurité?
Mnh-mnh. I'm turning 18 this weekend, So you can't boss me around anymore.
Je vais avoir 18 ans ce week-end, donc tu ne peux plus me donner d'ordres à présent.
Mnh-Mnh. 12 : 30's Too Early For Hair.
12h30, c'est trop tôt pour le coiffeur.
Mnh-Mnh. Way To Turn A Funeral Into A Tragedy.
Belle façon de transformer un enterrement en tragédie.
She's not there? Mnh-Mnh.
Elle n'est pas là?
Mm, Either Of You Guys Got The Time? Mnh-Mnh.
L'un de vous a l'heure?
Uh, no, mnh-mnh.
- Hmm, non.
- Maybe the hynotherapist was wrong - Mnh-mnh.No.
- L'hypno-thérapeute a peut-être tort.
NOT A VERY GOOD JOB. MNH-MNH.
Et pas très bien.
I'd like to take her ass and just - - mnh-mnh mnh-mnh mnh!
J'aimerais lui prendre le cul et juste... mnh-mnh mnh-mnh mnh!
- OH, YEAH, THE DENTIST FROM TULSA? - MNH-MNH.
Oh ouais, le dentiste de Tulsa?
- THE CABLE GUY? - MNH-MNH.
Le mec du câble?
Karen Sees An Opportunity, Comes Up Behind... - mnh-mnh, Mnh-mnh.
Karen voit une occasion, vient derrière...
Mnh-mnh.
Mmh-mmhh.
Mnh.
Mnh.
Well, how about that jell-O with the fruit in it? - Mnh-Mnh.
Que penses-tu de la gelée aux fruits?
Mnh-mnh, no.
Mmm, non.
No, I'm supposed to observe. Mm-mnh.
Non, je suis censé observer.
Mnh-Mnh-Mnh. Completely untrue.
Complètement fausses.
Mnh-Mnh.
Mnh-Mnh.
NAH. MNH-MNH. STOP ALL THAT PLAYIN'.
Non... ne joue pas avec ça.
mnh-mnh, sorry.
Mm-mm, désolé.
MNH. Maria N. Hunt.
M.N.H. Maria N. Hunt.
Sir, mnh-mnh.
Monsieur, non, non.
Mnh. Sorry.
Désolée.
- That's not me! - Mnh-mnh.
Ce n'est pas moi!
- Mnh!
- Mnh!
- I just got lucky with the words you gave me. - Mnh-mnh.
J'ai eu de la chance d'avoir ces mots-là.
Mnh-mnh.
Mhh-mhh.
Not that night? Mnh-mnh.
Mais depuis?
Mnh-Mnh.
- Et si...
- Mnh-mnh.
Je peux allumer une ampoule.