Monet traduction Français
316 traduction parallèle
His Excellency the Governor Paul O. Monet Invites you to the wedding of Mademoiselle Angélique Dureau With Mr. George Elwood
Son Excellence Paul O. Monet gouverneur vous invite au mariage de mademoiselle Angélique Dureau avec M. George Elwood
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
And there's my little van Gogh.
Mon petit Van Gogh... Monet...
I'd like to have you meet Miss Michele Monet.
J'aimerais vous présenter Melle Michèle Monet.
Michele Monet.
Michèle Monet.
Remember Miss Michele Monet here?
Vous vous souvenez de Melle Michèle Monet?
Alice, do you know where Miss Monet is sitting?
Alice, savez vous où est la place de Melle Monet?
If Miss Monet wishes to remain, that is her right.
Si Melle Monet désire rester, c'est son droit.
And the Monet. And the Manet in Detroit.
Et les Monet, et les Manet...
De Monet.
De Monet.
- Monet. Say it! Monet.
Dis-le.
- Mo... Mo.. net.
Monet.
Give it to me again. Monet. - Monet.
Dis-le une dernière fois.
De Monet, de Monet. De Monet, Dubonnet, Ciboney - it's not gonna work.
De Monet, Dubonnet, Ciboney, ça ne marchera pas!
De Monet, de Monet.
De Monet.
And a Monet?
Et un Monet?
" Mr. Christian Legagneur, one oil painting, by Claude Monet...
"M. Legagneur Christian". "Une toile signée Claude Monet".
" One oil painting, by Monet...
"Une toile Monet".
" One charcoal sketching, by Claude Monet...
"Un dessin au crayon signé Monet".
Yeah, it's all right.
Je m'appelle Mooney... pas Monet.
- We met at the party of Monet. Remember?
- On s'est rencontrés à la soirée de Monet.
Yes, Monet, Cezanne.
Oui, Monet, Cézanne.
In Paris... the Cézanne and Monet, incredible. Blue waterlilies.
À Paris, il y avait les incroyables nymphéas Meus de Cézanne et Monet.
You've championed Monet and Renoir
Vous imposez déjà Monet et Renoir.
Milton, Bach, Monet, Wonder.
Milton, Bach, Monet, Wonder.
Monet.
Monet.
They say it's Monet, but I say it's a fake.
Je sais que c'est un faux Monet.
I see, sir, you bought a new Monet.
vous avez un nouveau Monet.
He was convinced Monet was nearsighted.
Regardez, j'aè la chair de èèule. è
He's from the Impressionist school, you know like Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day.
C'est l'école impressionniste. Monet, Manet, Tralala...
He was convinced Monet was nearsighted.
Il était convaincu que Monet était myope.
- She's a full-on Monet.
- Un vrai Monet.
- What's a Monet?
- Un Monet?
Daphne Monet.
Daphné Monet.
I realized Coretta had found out as much about what I was up to as I had found out about Daphne Monet.
Et Coretta en avait appris sur mes recherches... autant que j'en avais appris sur Daphné.
A young lady named Daphne Monet, perhaps?
Peut-être une jeune femme, Daphné Monet?
This is Daphne Monet.
Daphné Monet.
Hello, Miss Monet.
Bonjour, Mlle Monet.
Where's Daphne Monet, Frank?
Où est Daphné Monet, Frank?
And I forgot all about Daphne Monet, DeWitt Albright, Carter and them.
Et j'ai oublié Daphné Monet, Albright, Carter et les autres.
- Monet.
- Monet.
Monet.
Il n'y a pas de serpents? Salut, Monet.
Monet.
- Salut, Terri.
How you doing?
- Salut, Monet. Ca va?
- Count de Money, Count de Money! - De Monet, de Monet.
De Monet, de Monet.
He sounds like Ravel or Tad Dameran.
Tu aimes Monet?
He's from the Impressionist school, you know like Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day.
Chez Knapp? Vraiment?
- Oh, sure, like Monet.
Bien sûr.
- Don't you think he had to be nearsighted?
Genre Monet?
Claude Monet couldna done better.
Mieux que Monet.
D'you know who Claude Monet is?
Tu connais Monet?