Mr bates traduction Français
398 traduction parallèle
Did you enjoy the sermon, Mr Bates?
Vous avez aimé le poème, Mr Bates?
Mr Bates?
M. Bates?
Mr Bates!
M. Bates!
- Mr Bates.
- M. Bates.
Daddy, this is my new friend, Mr Bates.
Papa, voici mon nouvel ami, M. Bates.
Bye-bye, Mr Bates.
Au revoir, M. Bates.
- Yes? - Ma'am, is Mr Bates at home?
Je voudrais voir M. Bates.
Mr Bates is dead.
M. Bates est mort.
I have this bible Mr Bates ordered. - bible?
J'apporte Ia commande de M. Bates.
Mr Bates and I feel, in this particular situation, you would be perfect to handle my defence.
Bates et moi même pensons, que dans cette situation particulière, vous seriez parfait pour vous charger de ma défense.
Mr Bates, come here at once!
Venez ici tout de suite!
- Please, Mr Bates, the stove's on fire!
- Le four est en feu!
- Can I get a photo, Mr Bates?
Je peux prendre une photo, M. Bates?
Mr Bates! Mr Bates, may I have your autograph, please?
- Puis-je avoir votre autographe?
- Can I have a picture of you? Over here, Mr Bates.
- M. Bates, une photo?
- Mr Bates, I'm with the Cancer Society. - Right. It would mean so much to so many people if you could appear at our benefit...
M. Bates, je travaille pour la lutte contre le cancer... et ce serait formidable si vous veniez à notre soirée de bienfaisance.
Excuse me, Mr Bates, could I have your autograph?
- Je peux avoir votre autographe?
- Mr Bates, how are you?
- M. Bates, comment allez-vous?
By the way, Mr Bates, the next time you do a film, how about doing one about a police sergeant?
La prochaine fois, pourriez-vous faire un film sur un policier? - Mon Dieu!
Mr Bates? Excuse me. I'm an occult nutritionist.
M. Bates, je suis nutritionniste et versée dans l'occultisme.
Mr Bates?
Excusez-moi.
Why? - Mr Bates, I've seen all your films.
J'ai vu tous vos films.
Well, you can tell Mr Irving Bates that he's stood me up for the last time.
Dites à M. Irving Bates que c'est la dernière fois qu'il me pose un lapin.
Dr Bombay, until this morning, this little boy was known as Mr Irving Bates, a 32-year-old man.
Dr Bombay, jusqu'à ce matin, ce petit garçon était M. Irving Bates, un homme de 32 ans.
- So has poor Mr Bates.
- Comme ce pauvre M. Bates.
Mr. Thomas Ezekiel Bates.
Monsieur Thomas Ezekiel Bates.
Hello, Mr. Bates.
- Bonsoir, Monsieur Bates.
Is Mr. Bates, is he gone... or is he still here?
Monsieur Bates est parti ou il est toujours là?
You tell Mr. Bates not to worry.
Dites à M. Bates de ne pas s'inquiéter.
Mr. Bates has nothing to worry about. Nothing at all.
M. Bates n'a pas à s'inquiéter de quoi que ce soit.
Mr. Bates?
M. Bates?
Mr. Bates, sir?
M. Bates?
Mr. Bates... he won't want me here, will he?
M. Bates... il ne veut pas que je reste.
Don't you yell at me, Mr. Bates.
- Ne me crie pas après.
How can I stay when Mr. Bates... mistrusts and even dislikes me so?
Comment puis-je rester quand M. Bates... ne me fait pas confiance, si je lui suis antipathique?
- Don't shout, Mr. Bates.
- Ne criez pas, M. Bates.
Go see the people in Mr. Bates'newspaper.
Allez voir au journal de M. Bates.
Mr. Bates doesn't want any trouble.
M. Bates n'aime pas les histoires.
You see, we're part of Mr. Bates'family here.
Nous formons tous une grande famille ici.
Please get some pants on before Mr. Bates sees you, okay?
Je vous en prie, mettez un pantalon avant que M. Bates ne vous voie!
Sorry, Mr. Bates.
Désolé, M. Bates.
Thank you, Mr. Bates.
Merci, M. Bates.
I can do it, Mr. Bates.
Je peux le faire, M. Bates.
I may be a bastard, Mr. Bates, but I...
Je suis peut-être un salaud, M. Bates, mais...
It's Mr. Bates'collection and I'm in charge.
C'est la collection de M. Bates. J'en suis responsable.
Mr. Bates.
M. Bates!
I said,'Mr. Bates, Mr. Morehouse hired him.
Je lui dis : " M. Bates, c'est M. Morehouse qui l'a engagé.
Mr. Bates, sir...
M. Bates, monsieur...
Mr. Bates'll get a lot of mileage out of that photo.
Et ça va aider Bates à Washington.
I can't hear you, Mr. Bates.
Je vous entends mal, M. Bates.
Mr. Bates, please don't shoot me.
M. Bates, je vous en prie, ne tirez pas!