English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Muharrem

Muharrem traduction Français

83 traduction parallèle
Muharrem has come here since his youth.
Muharrem vient prier ici depuis qu'il est petit.
- Muharrem!
Muharrem?
What's the matter, Muharrem?
Tu as l'air ennuyé.
Isn't Master Muharrem in?
Muharrem n'est pas là?
So I thought I should visit our Muharrem.
En route, j'ai pensé à toi et j'ai voulu venir te saluer.
What's up, Brother Muharrem?
Qu'est-ce qu'il y a? Ils sont venus nous voir.
You will give this brother of ours every afternoon off.
Dorénavant, tu libéreras Muharrem après la prière de midi.
I mean... Master Muharrem.
Enfin, Monsieur Muharrem.
Listen, you know our Muharrem, my apprentice.
Tu vois qui c'est, Muharrem? Mon homme à tout faire.
You're a funny one, Muharrem!
Sacré, Muharrem!
Right, Muhittin, your boss after me is Brother Muharrem.
Tu as compris, Muhittin? M. Muharrem est mon second.
If I get back late, you can just leave, Muharrem.
Je peux enfin y aller. Si je tarde trop, vas-y, Muharrem.
I am here for the rent.
Je suis venu pour le loyer. M. Muharrem? Oui.
- Mr. Muharrem? - Yes.
Le toit pose encore des problèmes.
Brother Muharrem, come with me to the Sheikh's chambers.
Le Maître nous attend pour revoir les comptes.
Come here, Master Muharrem.
Viens, Muharrem.
Are his symbols of wealth the same as yours, Master Muharrem?
Tu ne peux pas comparer tes richesses aux siennes.
Come on, Master Muharrem.
Viens voir, Muharrem.
Whenever Master Muharrem calls you you will pick him up and do what he says, is that clear?
Tu iras le chercher au travail à midi. Et tu feras tout ce qu'il te dira. Compris?
You will be at Master Muharrem's disposal all day except prayer times.
Tu lui accorderas tout ton temps, en dehors de la prière.
Muharrem, you look like a real gentleman now.
Ca alors, Muharrem! Tu as vraiment changé.
I meant Master Muharrem.
Enfin, Monsieur Muharrem.
How is Master Muharrem?
Et Muharrem?
Master Muharrem is all alone, and getting older.
Muharrem n'a personne.
If Master Muharrem agrees, I too will agree.
S'il la veut, j'accepterai.
You are very fond of Master Muharrem, my Sheikh.
Vous aimez beaucoup Muharrem.
Master Muharrem is one of those men.
Et c'est le cas de Muharrem.
- Anything else, Master Muharrem?
Vous désirez autre chose?
This is not just any task, Muharrem.
Ce n'est pas une demande ou une mission.
All right, Brother Muharrem.
Très bien, alors...
Peace be uoon you, too, Brother Muharrem.
Et avec toi.
My Sheikh says it's high time we got Master Muharrem a wife.
Notre Maître se demande... Enfin, il a dit :
Master Muharrem, what an honour.
- C'est un honneur.
Mayor, Master Muharrem is here.
M. Muharrem est arrivé.
Mr. Muharrem is only here in the mornings, sir.
M. Muharrem n'est là que le matin.
Is Mr. Muharrem not in?
M. Muharrem est là?
Mr. Muharrem isn't in. Can I take a message?
M. Muharrem est absent.
It's up to you Master Muharrem.
A vous de voir, M. Muharrem.
You decide, Master Muharrem.
A vous de voir, M. Muharrem.
Our religion takes care of the poor, Muharrem.
On se doit d'aider les pauvres.
These are highly delicate issues, Muharrem, beware!
Ces sujets sont délicats. Il faut être prudent.
Come here, Master Muharrem.
Approche.
What brings you here at this time, Brother Muharrem?
Où vas-tu de si bonne heure?
- Mr. Muharrem?
Muharrem? - Je vous en prie.
You must show Muharrem what to do.
Tu l'aideras et avec ton aide, il réussira.
We wanted to visit you and Muharrem.
On est venu vous voir tous les deux.
Get me a coffee, Muharrem.
Un café, Muharrem.
Peace be upon you, Brother Muharrem.
Que la paix soit avec toi.
May God be with you, my son Muharrem.
Dieu soit loué, mon enfant.
Get married?
"On devrait marier Muharrem." Me marier?
Brother Muharrem!
Ben alors?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]