Nadeer traduction Français
58 traduction parallèle
Calling to the Central Command.
Nadeer à poste de commandemant...
Where is she?
Où est Nadeer?
Where is it?
Où est Nadeer?
Small, focus you in the right. You are in charge of of the Left.
Ursha, Nadeer, prenez le côté droit.
I'm debating Senator Nadeer on television about the "Inhuman War on Humans."
Je vais débattre avec la sénatrice Nadeer à la télé au sujet de la "Guerre des Inhumains contre les Humains."
Many of you are familiar with Senator Ellen Nadeer.
Beaucoup d'entre vous connaissent la sénatrice Ellen Nadeer.
But I do have Senator Nadeer on the line, sir.
Mais j'ai le sénateur Nadeer sur la ligne, Monsieur.
- Keep working Nadeer's people.
- Cuisine du coté de Nadeer.
- Like Senator Nadeer.
- Comme le Sénateur Nadeer.
And if the Director's involved with Senator Nadeer, there's no telling what they've got planned.
Et le Directeur est impliqué avec la Sénatrice Nadeer, on ne sait pas ce qu'ils ont prévu.
Let's start with the secret plan you cut with Senator Nadeer.
Commencons par ton plan secret avec la Sénatrice Nadeer.
Senator Nadeer has photos of you in the prison with Reyes and that dead gangster he left behind...
La Sénatrice Nadeer détient des photos de toi à la prison avec Reyes et ce gangster mort qu'il a laissé derrière...
Sounds like Senator Nadeer lost her trump card.
On dirait que la Sénatrice Nadder a perdu son atout majeur.
- Let's start with the secret plan you cut with Senator Nadeer.
Qu'en est-il de votre plan secret avec la sénatrice Nadeer?
I knew Senator Nadeer was connected to him somehow, and in my research on her, I recognized him...
Je savais qu'il devait être lié à la sénatrice Nadeer, et quand j'ai fait des recherches sur elle, je l'ai reconnu...
Vijay Nadeer... her own brother, if you can believe it.
Vijay Nadeer... c'est quand même son propre frère.
I want to chase hard facts, like the fact that Senator Nadeer is aware of an Inhuman
Je veux des faits concrets, comme le fait que la Sénatrice Nadeer connait un Inhumain
It is absolutely crucial I speak with Senator Nadeer about Bill 2474.
Il est crucial que je parle à la Sénatrice Nadeer du projet de loi 2474.
I need to speak with Senator Nadeer.
Je dois parler à la Sénatrice Nadeer.
Sounds like Senator Nadeer was the one who's been organizing the Watchdogs.
On dirait que la Sénatrice Nadeer était celle qui organisait les Watchdogs.
Though Senator Nadeer may have pointed them in my direction.
Même si la Sénatrice Nadeer pourrait les avoir dirigés contre moi.
Nadeer has motive, but she's too smart to tie herself to the assassination of an American hero.
Nadeer a un mobile, mais elle est trop maline pour se mêler de l'assassinat d'un héros américain.
Could be Watchdogs, Senator Nadeer...
Ça peut être les Watchdogs, la Sénatrice Nadeer...
But they're working for Senator Nadeer, and what she really wants is inside this case.
Mais ils travaillent pour la Sénatrice Nadeer, et ce qu'elle veut vraiment est dans cette mallette.
Senator Nadeer will be there.
La sénatrice Nadeer sera là.
With Nadeer and her staff in the meeting,
Avec Nadeer et son équipe à la réunion,
While Nadeer's in with Daisy,
Pendant que Nadeer sera avec Daisy,
- Ah. Nadeer's office.
- Le bureau de Nadeer.
Nadeer tried to kill several people, including me.
Nadeer a essayé de tuer plusieurs personnes, dont moi.
_
Sénatrice Ellen Nadeer
- Uh, next up is Senator Nadeer.
- La prochaine est la Sénatrice Nadeer.
No, this was the risk in going after Nadeer.
Non, c'était le risque en s'en prenant à Nadeer.
Someone tipped Nadeer off we were coming.
Quelqu'un a averti Nadeer de nos plans.
It's like Nadeer had eyes inside our...
C'est comme si Nadeer avait des yeux au sein de notre...
Nadeer knew the details of our mission.
Nader connaissait les détails de notre mission.
Nadeer busted us.
Nadeer nous a chopés.
If Radcliffe has aligned himself with Nadeer, they'd have the resources to find him.
Si Radcliffe s'est allié avec Nadeer, ils ont les ressources pour le retrouver.
If we can find who took Billy, we may be able to connect them back to Nadeer.
Si nous trouvons qui a enlevé Billy, on pourra faire le lien avec Nadeer.
Senator Nadeer promised me he wouldn't be permanently damaged.
La sénatrice Nadeer m'a promis qu'il ne serait pas abîmé de façon permanente.
- And there's our link to Nadeer.
- Et voilà notre lien avec Nadeer.
We got Nadeer, International Watchdogs,
C'est mauvais. On a Nadeer, des Watchdogs internationaux,
Could be the source of Nadeer's financing.
Il pourrait être la source de financement de Nadeer.
We find him, we find Billy, maybe a way to bring down Nadeer.
On le trouve, on trouve Billy, et peut-être un moyen d'arrêter Nadeer.
We now have the name of the man who kidnapped you, who's probably been funding Nadeer, maybe even Radcliffe.
On a maintenant le nom de celui qui vous a kidnappé. Et qui a surement financé Nadeer, peut être même Radcliffe.
Senator Nadeer is gonna fight us on this.
La Sénatrice Nadeer va nous affronter sur ce sujet.
Nadeer and her Russians are gunning for the Inhumans.
Nadeer et les russes chassent les Inhumains.
Details are scarce, but it appears that Senator Ellen Nadeer's office was ground zero in an explosion that looks deliberately set.
Nous avons peu d'informations, mais il apparaît que le bureau de la sénatrice Ellen Nadeer était l'épicentre d'une explosion qui semble d'origine criminelle.
Many are asking if Nadeer's outspoken anti-Inhuman stance made her a target.
Beaucoup se demandent si les opinions anti-Inhumain assumé de la sénatrice Nadeer en a fait une cible.
Nadeer's furious about the relocations, and she wants people riled up against Inhumans.
Nadeer est furieuse au sujet des relocalisations, and elle veut que les gens se soulèvent contre les Inhumains.
Would Nadeer go so far as to bomb her own office?
Mais est-ce qu'elle agirait au point de faire exploser son propre bureau?
Despite what Jeffery Mace may say.
C'était la Sénatrice Nadeer...