Nanna traduction Français
262 traduction parallèle
By the horns of Nannar, he's a man of iron.
- On ne voit rien. Par les cornes de Nanna, c'est un homme de fer.
No, Katie Nanna, don't go!
- Katy Nounou, ne partez pas!
No, no, Katie Nanna!
Voyons, Katy Nounou...
Good evening, Katie Nanna and Ellen.
Bonsoir Katy Nounou et Ellen.
Thank you, Katie Nanna.
Merci, Katy Nounou!
What is it, Katie Nanna?
Qu'y a-t-il, Katy Nounou?
Hello, Katie Nanna.
Bonsoir, Katy Nounou.
Katie Nanna has looked everywhere.
Katy Nounou les a cherchés partout.
Katie Nanna's faltered.
La nurse a failli à son devoir.
- Sorry we lost Katie Nanna, Father.
- Nous avons perdu Nounou.
Sorry. When I chose Katie Nanna, I thought she'd be firm. She looked solemn, cross.
Quand j'ai choisi cette nounou, j'ai cru qu'elle tiendrait les enfants.
I'm going to that party at Nanna and Nicky's.
Je vais à la soirée de Nanna et Nicky.
She's gone to fix the cake, Nanna.
- Mamie, elle va préparer le gâteau.
I was just checking that Nanna vacuumed the rug.
Je vérifiais que Nanna avait bien aspiré le tapis.
Speaking of Nanna...
En parlant de Nanna...
Fetch Nanna.
Va chercher Nanna.
Nanna has been with me 61 years.
Nanna est avec moi depuis 61 ans.
Because you said Nanna was your son's nurse.
Vous avez dit que c'était la nourrice de votre fils.
Nanna approaches.
Nanna arrive.
Nanna, why don't I remember my mother?
Nounou, pourquoi je ne me souviens pas de ma mère?
Silly Nanna.
Tu es folle, nounou! .
- Yes, Nanna. Let's go.
- Oui, nounou, allons y.
And do you live alone with your Nanna?
Tu vis seule avec ta nounou?
Woe, Nanna...
Wao, nounou...
Nanna, is the food ready?
Nounou, le diner est prêt?
No! No, Nanna!
Non, mamie!
And Nanna...
Et Nanna...
They found your nanna in the Spar stores.
Ils ont retrouvé ta grand-mère au supermarché.
Aye, for your nanna.
C'est bon pour ta grand-mère.
No, from now on you stay here, you look after your nanna.
Non, désormais, tu restes ici à veiller sur ta grand-mère.
The nanna came.
Nana est venue.
We can't tomorrow. I'm going to visit Nana.
- Pas demain, on va chez Nanna.
Nanna was a housewife,
Nanna était une ménagère.
Luckily Nanna is still with us, so I don't have to,
Heureusement, Nanna est toujours avec nous, alors ce n'est pas nécessaire.
I can picture the rest of my life, how I will be at 70 and 80 and 90, like Nanna,
Je peux imaginer le reste de ma vie, comment je serais à 70, 80 et 90 ans, comme Nanna.
Listen, um... Lisa and I will be back from Nanna's late tomorrow night.
Lisa et moi on viendra tard demain soir.
- Jens Holck, leader of the Moderates.
Compare son éther avec les prélèvements de Nanna.
- I was there for a few hours. - So was Nanna Birk Larsen. She had a key.
C'est le nom donné aux enfants tournés vers le ciel, à la naissance.
- What did Nanna do?
- Un verre d'eau.
- Mark talked to his father today.
"Un modèle d'Hartmann soupçonné du meurtre de Nanna".
You'll be summoned to the station one by one.
Kemal dit que Nanna est venue chez lui. Elle est restée 2 minutes et s'est volatilisée.
Thank you. You'll be contacted sometime today.
Voir si Kemal a eu le break où on a trouvé Nanna.
Lennart Brix is in your office.
Nous avons parlé de Nanna.
You knew she was in trouble, and you didn't tell me.
D'une cabine dans une laverie, près de chez lui. Peut-être Nanna qui l'a rejoint peu après.
I'm a civil servant. What's up? Did others use it after the poster party?
On a besoin de renseignements pour déterminer... si Nanna était liée avec l'agresseur.
Nanna Birk Larsen had her own keys.
- C'est moi, le patron, O.K.? - D'accord. Oui.
The car you drove is the car Nanna was found in.
Je devrais appeler pour la rassurer.
You can't think I have anything to do with this.
J'étais plutôt cancre, mais Nanna...
I didn't take any tape. Your number was deleted from Nanna's cell.
Quoi que vous ayez pu entendre, je vous garantis que Nanna était mon élève,
Did she ever tell you where she and Faust met?
Nanna Birk Larsen. Elle me rend mes livres de Karen Blixen.
- Nanna Birk Larsen.
Où vous êtes allés?