English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ N ] / Negroes

Negroes traduction Français

523 traduction parallèle
Negroes. Sicilians. Spaniards.
Les nègres... des Siciliens, des Espagnols...
- Oh, Negroes!
- Ah, des histoires de nègres!
- There weren't any Negroes yet.
- Il n'y en avait pas encore!
- The Eskimos are racially as low as Negroes.
Esquimau = Nègre.
- What's wrong with Negroes?
Nègre?
They remind me of my Negroes in the Legion.
Ça me rappelle mes nègres à Sidi-bel-Abbès, le tam-tam!
And the negroes stare at you with their white eyes.
Les noirs te dévisagent de leurs grands yeux blancs.
Take this young man to my house in town and confine him to my negroes.
Conduisez-ce jeune homme à ma petite maison en ville - et confiez-le à mes noirs..
- Deaf-mutes? - Negroes, deaf-mutes.
- Des noirs, muets.
You have the negroes.
Vous avez les nègres!
You'll get the negroes if you let me have the arsenic.
Vous avez les nègres si vous me cédez l'arsenic.
I've told my negroes to leave, but I've taken every precaution that the slightest threat against me would turn against yourself.
J'ai éloigné mes noirs mais j'ai pris toutes précautions pour que la moindre menace contre moi se retourne contre vous.
What would you say if I told you we do not serve Negroes "Cobra Tap"?
Que répondriez-vous si je vous disais qu'on ne sert pas les nègres au "Cobra Tap"?
Dr. Wharton, there are Negroes who are pathological white haters.
Il y a des Noirs qui haïssent les Blancs.
Beaver Canal hates Negroes, and so does Ray Biddle.
Ray, comme son quartier, déteste les Noirs.
How do you feel about Negroes, Dadier?
Que pensez-vous des Noirs?
I want you to use your influence with my Negroes, Hamish.
Venez raisonner mes nègres.
But I stood in the middle and watched the unfit Negroes get massacred by my partner, Gezo, and his blacks.
J'assistais au massacre des nègres que Geezo n'avait pas sélectionnés.
And, of course, Negroes have to be avoided at all costs.
Et, pour cause. Les noirs doivent être évités à tout prix.
Now, let's see, no Jews, no Catholics no Italians, no Poles, no children, no Negroes.
Récapitulons. pas de juifs, pas de catholiques. pas d'italiens, pas de polonais, pas d'enfants, pas de noirs!
I have nothing against negroes, Ralph.
Je n'ai rien contre les nègres, Ralph.
One night, one summer, he sold liquor to Negroes.
Un soir, pendant l'été, il a vendu de l'alcool à des nègres.
I also said that we can't hire Negroes.
On ne peut embaucher des Noirs.
You think if you take all the Negroes off the island the old lady will be stranded and will have to leave too?
Vous pensez que si les Noirs partent, la vieille femme restera seule et qu'elle partira aussi.
I see and you're here to tell me that if I hire Negroes the whites will quit, is that it?
Et vous êtes venus me dire... que si j'embauche des Noirs... les Blancs s'en iront. C'est ça?
And not because negroes come to Paris. But because negroes stay home, and with millions of white people, they work to make things better for everybody everywhere in America.
Parce que les Noirs, au lieu d'émigrer à Paris, restent là-bas... et travaillent avec des millions de Blancs... à ce que les choses aillent mieux.
10 negroes went to Caxton highschool and sat with the white children.
10 négros ont été autorisés à suivre les cours au lycée de cette ville.
- Attacking negroes.
- C'est un menteur, on n'a rien fait.
Attacking negroes on the street?
Si c'est le seul moyen d'y arriver, oui.
the evil assumption- - that all Negroes lie... all Negroes are basically immoral beings... all Negro men are not to be trusted around our women.
la malfaisante hypothèse- - que tous les Noirs mentent... que ce sont tous des êtres fondamentalement immoraux... qu'il ne faut pas les laisser approcher nos femmes.
Let's stop playing Negroes.
a suffit de jouer aux nègres.
The six million Negroes want to throw out the 60,000 whites.
Nous sommes 60000 contre 6 millions de nègres.
Nothing but negroes?
Que des nègres?
Yet more negroes!
Et encore des nègres!
And the irony of it is that many Negroes are mulatto... and integration is well established down south.
Le plus drôle, c'est que beaucoup de nègres sont des mulâtres et que l'intégration est très pratiquée dans le Sud.
It was jazz... with Negroes.
C'était du jazz, avec des Nègres.
The most gorgeous Negroes you've ever seen have just gone upstairs.
Les Noirs les plus beaux au monde viennent de monter.
Civilians, criminals, Southerners, and Negroes.
Des civils, des criminels, des Sudistes et des Noirs.
The negroes didn't like that because of his man, Friday.
Robinson Crusoé. Les Noirs ne l'aimaient pas à cause de Vendredi.
I remember, when I was about your age... my sports editor telling me that Negroes would never be able to play baseball.
Je me souviens, quand j'avais votre àge, mon rédacteur sportif... me disait que les Noirs ne pourraient jamais jouer au base-ball.
Where would we be, shooting Negroes?
Où serait-on, tirer sur des Noirs?
All Latin-Americans are negroes, discriminated against, oppressed, rejected, ignored, strangers in this new swindle which has pretensions of universality.
Tous les latinoamériSains son noirs, disSriminés, primés, refusés, ignorés, étrangers dans Sette nouvelle esSroquerie aveS des pro tensions d'universalité
There aren't even any Negroes anymore, the way you Democrats think.
Il n'y a même plus de Noirs, avec les démocrates.
And that's when Moujik Man infiltrated us disguised as a Freedom agent. He had his card, his uniform, everything. And then he started to tell us about how there was trouble in America... about how the Negroes were going to revolt... and about how you weren't going to bomb China.
Et alors Moujik Man s'est infiltré déguisé en agent de Freedom... avec sa carte, l'uniforme et tout... puis il nous a dit qu'en Amérique les Nègres allaient se révolter, que vous ne bombarderiez pas
because two million Negroes are named after the masters, when we were freed a hundred years ago
Car deux millions de nègres portent le nom des maîtres dont ils ont été délivrés il y a 1 OO ans.
With the Negroes, perhaps?
Peut-être avec les nègres?
To be more precise, to have it sung in jazz style. And in other words, to choose as singer-actors American negroes.
Pour être précis, dans le style du jazz en choisissant comme chanteurs acteurs, des noirs américains.
Today, April 4, the spiritual leader of America's Negroes, Martin Luther King, winner of the Nobel Prize for Peace, was shot and wounded by an unknown gunman.
Aujourd'hui, 4 avril, le leader spirituel des noirs d'Amérique, Martin Luther King, prix Nobel de la paix, a été blessé par un tireur inconnu.
The negroes will literally and I do mean literally... control the South!
Bientôt, ils contrôleront le Sud! Ils obtiendront le droit de vote.
I was twenty-five white, six yellow and two Negroes.
Ça te suffit pas!
Negroes.
Pas seulement pour nous, les "nègres".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]