Nem traduction Français
82 traduction parallèle
" Have a Goldstone, Mr. Egg Roll
" Prenez un Goldstone, monsieur Nem
Maybe I'll just have an egg roll.
Je vais peut-être prendre un nem.
No. machetes the least idea. NEM know said.
Je n'en ai aucune idée.
I told the PM's PPS that AM was NBG so tomorrow PM it is for the PM nem. con.
J'ai dit au PPS du PM que AM était NBG aussi demain PM est pour le PM nem. con.
I'll give you an egg roll.
Je te donnerai un nem.
What, a stinking carp ( same sound )?
Comment? Mon nem sur le U?
Can I have a spring roll?
Tu m'offres un nem?
No wonder she's so generous. The spring roll costs 70.
Je la croyais généreuse, mais ce nem vaut 70 pesetas.
If they each take a spring roll, we'll go broke!
Même en ne donnant qu'un nem à chacune, c'est la faillite.
- Egg roll?
- Un nem?
Can't have egg rolls without soy sauce.
Pas de nem sans sauce au soja.
And thanks for the one goddamn egg roll.
Et merci pour le nem!
I'll buy you a chicken dumpling
Je t'achèterai un nem au poulet.
It's a little lo meiny.
Il est parfumé au nem.
Just light the egg roll and tell him it's one of those hilarious trick candles.
Allume le nem et dis-lui que c'est un nem magique qui s'éteint pas.
- Please don't be mad at me.
Nathan, nem en veuxpas.
No, Powder. That's "Run MSG."
- Non, Poudre, c'est "Run Nem".
- You want the last spring roll?
- Tu veux le dernier nem?
Why don't you want the last spring roll?
Pourquoi tu veux pas le nem?
Give me that spring roll.
Donne-moi le nem.
- I'll give you an egg roll.
- Je te donne un nem.
- You owe me an egg roll.
- Tu me dois un nem.
And as I really lost it, I'll wind up as diced chicken or "chomp" suey.
Mais je l'ai vraiment perdu. Je vais finir en nem ou en connard laqué.
There's an egg roll in our microwave.
Il y a un nem dans le micro-ondes.
- It's okay, it's just an egg roll.
C'est bon, ce n'est qu'un nem.
- You stepped on my egg roll?
Tu as écrasé mon nem?
- Will an egg roll shut you up?
Un nem vous fera taire? Tout à fait.
It's like a shriveled roll of dimes or something.
On dirait un nem ratatiné.
I take my three inches elsewhere.
Je remballe mon nem.
Huh, it's funny how your names just kind of fit together like that.
Hum, c'est marrant comme vos noms s'accordent bien ensemble. Marnie, tu voudrais goûter un Nem?
I think Natalie might like an egg roll.
Je pense que Natalie aimerait goûter un Nem. Voilà...
We called for someone from E.O.D., but I guess they got better things to do.
On a demandé le NEM, mais j'imagine qu'ils ont d'autres chats à fouetter.
If it weren't for you, he would never have contracted amoebic dysentery and died.
Si tu ne l'avais pas dévergondé, il ne serait pas mort étouffé par un nem au piment.
Lee, we're on for tonight, I just picked up 2 girls, who wanna play hot... with an Asian Policeman
Carter. C'est bon pour ce soir. J'ai 2 nanas qui veulent goûter au nem.
The Tierwird with'nem stuck letter sought, is that guaranteed a mosquito!
C'est un mandat d'arrêt! Ça doit être une espèce de grosse termite! - Mais non, hein?
Well yes. lch can suffer rabbits very well. With'nem little salt and pepper thereon.
les lapins je les aime beaucoup... avec une pincée de sel et de poivre.
I was thinking maybe an eggroll.
J'avais pensé à un nem.
Whatever they are, i don't want ana anywhere nem
Quoi qu'il en soit, Ana doit rester loin des Bolen.
You didn't stop me... lsn't this love?
Tu nem as pas arrete... N'est-cepas de l'amour?
you didn'ttake me seriously
Je tel ai ditplus tot... tu nem as pas prise au serieux
Knowingtheywon'taccept me, she left me
Sachant qu "ils nem" accepteraientpas, elle m " a quitte
Ishish chare acharoe hash me nem éjervae
Ishish chare acharoe hash me nem éjervae
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
I wouldn't be surprised if one of George Washington's soldiers... hadn't mailed home a horse one piece at a time.
Demande-lui son nom. On ne peut pas le traiter comme un nem blessé.
This is "nem Eloi'tas." Our life here.
C'est notre vie ici.
- It won't be by tomorrow.
- Tu veux un nem froid?
Shel'kek nem ron.
Identifiez-vous.
You need coconuts to do the Christmas show? I didn't hear you with the roll in your mouth.
Je n'ai pas compris avec ce Nem dans votre bouche.
- Best spring rolls in L.A., right? - Yeah.
Le meilleur nem de L.A.
Not unless you put something in my egg roll.
Pas vrai? Non, sauf si tu as mis quelque chose dans mon nem et que tu as mis mon nem dans mon...
Úgy döntöttem, ez egy olyan lehetõség, amit nem hagyhatok ki.
J'ai décidé que c'était une opportunité que je ne pouvais pas ignorer.