Nena traduction Français
57 traduction parallèle
How should I know? Perhaps he was with Kati or with Nena.
Il a dû coucher chez Kati ou Nena.
Nena, come, I want to go out.
Bébé, regarde, je veux partir.
Nena.
Nena.
My Nena, how sickly I feel!
Nena, comme je suis mal!
Oh, Nena, Imagine he were here.
Oh, Bébé, Imagines-toi que tu es là.
Nena, I'm dead,
Bébé, je suis morte
Let yourself be touched, dear, sweet Nena.
Laisses-toi faire, mon cher Bébé sucré.
Nena, there are so many whores that you don't get anything unless you perform miracles.
Nena, l'abondance de prostituées est si miraculeuse qui si tu n'obtiens rien...
Nena, I'll give you a hundred times that much when you marry.
Toi, Bébé, je te donnerai cent fois plus quand tu te marieras.
- Nena.
- Nena.
Nena didn't tell you?
Nena ne vous a rien dit?
Nena doesn't know how to live.
Bébé ne sait pas vivre.
Come on, Nena, turn over.
Viens Bébé, fais demi-tour.
And then, Nena of mine...
Et alors, ma Nena...
It's amazing, look. Nena Vizcalna died at 92.
C'est incroyable, la petite Vizcaino est morte à 92 ans.
Nena!
Nena!
Nena...!
Nena!
- Do you know where Nena is?
- Sais tu où est Nena? - Aucune idée.
What did you do with Nena's corpse?
Qu'avez-vous fait du corps de Nena? Elle est au fond d'un autre lac?
Just tell me one more thing : what did you do with Nena's corpse?
Il y a une chose que je veux savoir. Qu'avez-vous fait du corps de Nena?
- Nena's from Hagen too!
- Nena est de Hagen, elle aussi.
Stop feeling up Nena and get in here.
Arrête de tripoter Nena et viens ici.
You see, Lo shakes her maracas and Rosa bounces her bongos while Nena is all hands.
Tu vois... Lola agite ses maracas... Rosa tapote sur ses bongos...
I called her Nana.
Je l'appelais Nena.
Thanks to him I had a restaurant, "La Nena" and I was able to become a clean citizen again.
Grâce à lui j'avais mon restaurant, La Nena, je serais bientôt un citoyen vierge et immaculé,
, Then I'll have to starrt over lose my job and you... I can't stand hiding anymore.
Je devrais repartir à zéro, perdre mon travail, la Nena, toi... Je n'en peux plus de me cacher.
At home3 No, at the restaurant.
Non, je viendrai à la Nena.
Let's just go.
Allons-y, mi nena.
I'm Aurelio Leon's grandson He married Nena Borrero, your grandfather's sister!
Je suis le petit-fils d'Aurelio León marié à la sœur de ton grand-père.
Nena, that's wonderful!
Nena, c'est super!
This is your baby brother, Nena.
C'est ton petit frère, Nena.
He reminds me so much of you, Nena.
Il te ressemble tellement, Nena.
That's "99 Red Balloons," Nena's famous anti-balloon protest song.
C'est "99 red balloons", le célèbre tube anti-ballons de Nena.
nena, if I thought like that, I would've never met your father.
Si j'avais raisonné comme ça, je n'aurais jamais rencontré ton père.
Trust me, nena, both experiences are overrated. Heh.
Crois-moi, Nena les deux expériences sont exagérées.
Nena, lo que era real ayer aún lo es hoy.
Bébé, ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui.
Oye, Nena, I want his number.
HE, Nena, je veux son numéro.
Don't worry, nena.
T'inquiète pas, nena.
I have to go to see Nina at the hospital.
Je dois aller voir Nena.
Did you know Nena Pascal was pregnant?
Saviez-vous que Nena Pascal était enceinte?
Nena, listen to...
Écoute...
Nena, please. Open the door, Nena.
S'il te plait, ouvre la porte, Nena.
Nena! No... Don't!
Non, arrête!
Her name was Nena Pascal.
Son nom était Nena Pascal.
This is Jacques and Nena.
C'est Jacques et Nena.
- Are you a friend of Nena's?
- Êtes vous une amie de Nena?
Nena was consorting with Satanists.
Nena avait affaire à des satanistes.
I loved Nena like the daughter I never had.
J'ai aimé Nena comme ma propre fille.
� � � � � � � �!
Et je suis fou de toi, Nena.
1 20 words a minute.
tandis que Nena joue des mimines, 1 20 mots à la minute.
Nena.
- Bébé.